ИНТЕРЕСАМИ - перевод на Испанском

intereses
интерес
заинтересованность
стремление
процент
забота
нетерпением
заинтересованы
процентные
заинтересован
interés
интерес
заинтересованность
стремление
процент
забота
нетерпением
заинтересованы
процентные
заинтересован

Примеры использования Интересами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако в любом случае увязать краткосрочные стабилизационные потребности с долговременными интересами бюджетно- финансовой устойчивости непросто.
No existe en todo caso un modo fácil de reconciliar las necesidades de estabilización a corto plazo con las preocupaciones a largo plazo sobre la sostenibilidad fiscal.
региональными организациями, обладающими общими интересами, мандатами и взаимодополняющим потенциалом.
interregionales entre organizaciones subregionales y regionales con intereses y mandatos similares y capacidades complementarias.
другие интересы имеют приоритетное значение по сравнению с интересами женщин.
los intereses nacionales y de otra índole tienen precedencia respecto de los intereses de las mujeres.
Опекунство и поддержка родившихся в браке детей регламентируются исключительно интересами этих детей.
La custodia y el apoyo a los hijos nacidos del matrimonio se rige exclusivamente por el interés de esos niños.
вызвано данное обстоятельство не какими-либо национальными интересами.
paz de la CEI, esto no responde a intereses nacionales.
Комиссией решений, которые могут идти вразрез с интересами международных организаций.
la Comisión de soluciones que pudieran resultar contraproducentes para los intereses de las organizaciones internacionales.
в строгом соответствии с международным правом и не будут определяться узкими интересами.
la naturaleza de las decisiones que éste adopte se sujete estrictamente al derecho y no a intereses particulares.
изменения мировоззрения для преодоления практики, идущей вразрез с интересами детей.
cambio de actitudes para acabar con prácticas perniciosas para los intereses de los niños.
Ограничения мотивированы политическими, религиозными, культурными, моральными или экономическими интересами, и тревожные случаи нарушений встречаются на всех континентах.
Las motivaciones para imponer las restricciones tienen su origen en intereses políticos, religiosos, culturales, morales o económicos, y en todos los continentes ocurren casos preocupantes de violaciones.
которые больше соответствует интересами элит.
más acorde con los intereses de las élites.
В частности, чрезвычайно важно, чтобы все страны признали необходимость установления адекватного баланса между двумя вышеописанными интересами.
En especial, es esencial que todos los países reconozcan la necesidad de un equilibrio adecuado entre las dos preocupaciones anteriormente mencionadas.
Новый Гражданский кодекс также разрешает создание объединений в составе любой группы людей в количестве от трех и более, которые объединены общими интересами, а не только граждан ЧР.
El nuevo Código Civil también permite la asociación de tres personas que persigan un interés común, integradas no solamente por ciudadanos de la República Checa.
Еще одна важная проблема заключается в том, что реституция может привести к коллизии с правами третьих сторон или национальными интересами.
Otro importante problema era que la restitución podía entrar en conflicto con los derechos de terceros o con el interés nacional.
Любые проекты, имеющие последствия для права скотоводов на пользование землей, должны быть оправданы убедительными и превалирующими общественными интересами.
Cualquier proyecto que afecte al derecho de los pastores a utilizar la tierra debe estar justificado por un interés público superior o primordial.
Сегодня в нашу Организацию входят 192 государства- члена с разными уровнями политического и экономического развития и различными приоритетными интересами.
Ahora tenemos una Organización integrada por 192 Estados Miembros con diferentes niveles de desarrollo político y económico y con intereses prioritarios distintos.
мы не можем позволить себе руководствоваться лишь своими национальными интересами.
no podemos permitir que solo nos guíen nuestras preocupaciones nacionales.
Власти Ирана настаивают на том, что аресты были произведены на основаниях, связанных с интересами национальной безопасности.
Las autoridades iraníes insisten en que las detenciones se hicieron por consideraciones de seguridad nacional.
Сообщения могут представляться от имени жертвы без его/ ее согласия при условии, что автор может доказать, что его/ ее действия диктуются высшими интересами ребенка.
Podrá presentarse una comunicación en nombre de una víctima sin su consentimiento siempre que el autor pueda demostrar que actúa en el interés superior del niño.
Ахмад ал- Муктадир был мудрым правителем с широкими интересами в области искусства.
militar, Al-Muqtádir fue un rey sabio, con amplias inquietudes artísticas y culturales.
В колониальный период торговая политика африканских стран определялась интересами колониальных держав.
Durante el período colonial, las políticas comerciales de los países africanos se definieron conforme a los intereses de los países colonizadores.
Результатов: 3710, Время: 0.3947

Интересами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский