ОБЩЕСТВЕННЫМИ ИНТЕРЕСАМИ - перевод на Испанском

interés público
общественных интересов
государственных интересов
публичных интересов
интересах общества
интерес общественности
заинтересованность общества
общественная заинтересованность
заинтересованность общественности
публичная заинтересованность
общественной значимости
intereses públicos
общественных интересов
государственных интересов
публичных интересов
интересах общества
интерес общественности
заинтересованность общества
общественная заинтересованность
заинтересованность общественности
публичная заинтересованность
общественной значимости
intereses sociales
интересов общества
общественные интересы
социальные интересы
заинтересованность общества

Примеры использования Общественными интересами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
коррупции в результате того, что группы элиты образуют закрытые сети связей, в которых грани между частными и общественными интересами оказываются размытыми.
resultado del establecimiento por grupos elitistas de redes cerradas en las cuales la distinción entre los intereses privados y los intereses públicos se desdibuja.
призвал органы по вопросам конкуренции использовать возможность исключений, продиктованных общественными интересами, в тех случаях, когда она предусмотрена.
instó a los organismos reguladores de la competencia a utilizar excepciones basadas en el interés público cuando fuera posible.
Во всех ситуациях он руководствуется общественными интересами, стремится к защите свободы
Se guía en todo momento por el interés público, con el objetivo de proteger la pluralidad
Исходная посылка заключается в том, что рыночные механизмы смогут обеспечить учет внешних факторов и решение вопросов, связанных с общественными интересами, более эффективно, чем государственные организации,
Se ha partido de la hipótesis de que las fuerzas del mercado encauzarán los factores externos y los asuntos de interés público con mayor eficiencia que las organizaciones gubernamentales,
произвольным в том случае, когда оно вызвано крупномасштабными проектами развития, необходимость которых не обоснована жизненно важными общественными интересами.
sea causado por proyectos de desarrollo en gran escala que no estén justificados por intereses públicos acuciantes y supremos.
если это оправдано общественными интересами.
estén justificadas por el interés público.
свободами других лиц или важными общественными интересами.
libertades de terceros o con intereses públicos importantes.
фидуциарной обязанностью и общественными интересами в целях оптимизации норм прибыли с учетом рисков
obligación fiduciaria y cuestiones de interés público, a fin de aumentar las tasas de rendimiento ajustadas en función del riesgo
В этой связи было вновь обращено внимание на тот факт, что пункт 4 статьи 56 позволяет закупающей организации отменять приостановление в тех случаях, когда это вызвано неотложными общественными интересами.
A este respecto se recordó que el párrafo 4 del artículo 56 permitía a la entidad adjudicadora no tener en cuenta el período de parálisis en casos en que se justificara por razones urgentes de interés público.
идущие вразрез с общественными интересами, могут отрицательно сказываться на независимости органа по вопросам конкуренции и даже подрывать применение
contrarias al interés público podían tener consecuencias negativas sobre la independencia del organismo de defensa de la competencia
В результате того, что в их системе прав собственности на водные ресурсы не заложено никакого сдерживающего фактора, обусловленного общественными интересами, держатели прав на водные ресурсы не заинтересованы в проведении переговоров, поскольку индивидуальные держатели прав
Dado que no tienen que cumplir ninguna condición que represente el interés público en su sistema de derechos sobre el agua, los poseedores de esos derechos no están interesados en negociaciones,
Органы по вопросам конкуренции играют жизненно важную роль в объективной оценке того, как интересы конкурентного рынка соотносятся с другими общественными интересами, такими как право на жизнь, в случаях, когда речь идет о
Los organismos reguladores de la competencia desempeñaban una función esencial en la medición de los beneficios de los mercados competitivos frente a otros intereses públicos, como el derecho a la vida en los casos de medicamentos que salvaban vidas
его результатов в соответствии с затрагиваемыми в этой связи общественными интересами и должен исходить из необходимости обеспечения транспарентности при любых обстоятельствах;
resultados para atender las demandas de interés público en juego y presumir la transparencia siempre que sea posible;
тем не менее могут возникать обстоятельства, в которых по причинам, связанным с медицинскими соображениями или другими общественными интересами, это невозможно.
puede haber circunstancias en que por razones de salud u otros intereses públicos ello no sea posible.
в соответствии с внутренним законодательством и общественными интересами, принимает необходимые меры с учетом результатов общей переписи лиц, незаконно находящихся в стране.
de personas que están en situación irregular de conformidad con la legislación nacional y teniendo en cuenta el interés público.
Принцип общественных интересов: В соответствии со статьей 49 Парламентского закона№ 5/ 1986 о Государственном административном суде под общественными интересами следует понимать интересы народа
Principio del interés público: Según el artículo 49 de la Ley Nº 5/1986 del Parlamento sobre el Tribunal Administrativo del Estado, por interés público se entenderá el interés de la nación
в стране по соображениям, обусловленным общественными интересами и необходимостью защитить права других лиц.
existan razones de peso, como el interés público o la protección de los derechos de los demás, para poner fin a su estancia en el país.
принятия решений в процессе определения равновесия между правами создателя и общественными интересами.
adopción de decisiones en el proceso de determinar el equilibrio entre los derechos del creador y el interés público.
интеллектуальной собственности, благодаря которому они будут должным образом учитывать права человека в своей деятельности по определению должного равновесия между правами создателя и общественными интересами.
lo que aseguraría que tendrían en cuenta adecuadamente los derechos humanos al tratar de determinar el equilibrio apropiado entre los derechos del creador y el interés público.
национального режима должны рассматриваться в качестве законных средств для достижения странами целей, связанных с общественными интересами, а не в качестве барьеров на пути либерализации торговли услугами.
del trato nacional deben considerarse instrumentos legítimos que permiten a los países alcanzar sus metas de interés público, en lugar de barreras a la liberalización del comercio de servicios.
Результатов: 103, Время: 0.0534

Общественными интересами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский