ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА - перевод на Испанском

del centro de información
информационного центра
information centre
de los centros de información
информационного центра
de el centro de información
информационного центра

Примеры использования Информационного центра на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обеспечивать интеграцию средств информационного центра, включая мультимедийные средства, с радиостанциями.
integrará instalaciones de centros de información, incluidas instalaciones multimedia, a las estaciones de radio.
Оратор заверяет Департамент в готовности правительства ее страны к всестороннему сотрудничеству в процессе консультаций, которые будут касаться перспектив информационного центра, расположенного в ее стране.
Asegura al Departamento la cooperación total de su Gobierno durante las consultas sobre el centro de información ubicado en su país.
ЮНИСЕФ и Общественного информационного центра Организации Объединенных Наций в Ереване.
el PNUD y el UNICEF en el Centro de Información Pública de las Naciones Unidas en Ereván.
Другой представитель заявил, что его делегация по-прежнему ждет, когда будет назначен директор Информационного центра Организации Объединенных Наций в Бейруте.
Otro representante dijo que su delegación aún estaba esperando la designación de un director para el centro de información de las Naciones Unidas en Beirut.
Кроме того, была высказана поддержка в отношении создания информационного центра в Анголе и Израиле.
También se expresó apoyo al establecimiento de centros de información en Angola y en Israel.
Деятельность Организации Объединенных Наций, связанная с выполнением функций по хранению и информационного центра, чрезвычайно полезна для развивающихся стран.
La función de depositario y de centro de información de tratados que realiza las Naciones Unidas es de extrema utilidad para los países en desarrollo.
Кроме этого, проводится деятельность по созданию филиалов женского информационного центра в муниципалитетах некоторых других илей;
Además, se han emprendido actividades para crear centros de información para la mujer afiliados a los municipios de otras provincias;
В настоящее время нет нерассмотренных предложений об объединении какого-либо информационного центра Организации Объединенных Наций с местным отделением ПРООН.
Actualmente no hay ninguna propuesta pendiente para la integración de ningún centro de información de las Naciones Unidas con una oficina exterior del PNUD.
кто станет принимающей стороной информационного центра( например,
debía determinarse qué entidad acogería al centro de información(por ejemplo el Gobierno
Кроме того, представитель хорватского населения в Президиуме поддерживает создание информационного центра в Сараево и Баня-Луке.
Además, el miembro serbobosnio de la Presidencia apoya el establecimiento de centros de información en Sarajevo y Banja Luka.
Например, новый директор Информационного центра Организации Объединенных Наций в Токио будет одним из первых участников такой программы в первой половине 2006 года.
Por ejemplo, el nuevo Director del centro de información de las Naciones Unidas en Tokio será uno de los primeros en participar en un programa de ese tipo en el primer semestre de 2006.
В качестве директора информационного центра координатор- резидент Организации Объединенных Наций приветствовал мнения принимающего правительства относительно координации деятельности с министерством иностранных дел,
En su calidad de Director del centro de información, el coordinador residente de las Naciones Unidas ha acogido con beneplácito las opiniones expresadas por el gobierno anfitrión sobre la coordinación con el Ministerio de Relaciones Exteriores
также на социальной страничке Женского информационного центра в социальной сети Facebook.
en la página del Women' s Issues Information Centre en la red social Facebook.
Директор информационного центра также рассказал о мероприятиях Организации Объединенных Наций в области межкультурного диалога на ежегодной конференции в Международном центре Рерихов,
El Director del Centro de Información también describió las actividades de las Naciones Unidas en el ámbito del diálogo intercultural en la conferencia anual del Centro Internacional de los Roerichs,
информации в Центральных учреждениях, библиотеки информационного центра ООН полностью укомплектованы библиографическими сборниками Организации Объединенных Наций, в том числе во многих случаях" ЮНБИС Плюс" на КД- ПЗУ.
se ha podido dotar completamente a las bibliotecas de los centros de información de las colecciones bibliográficas de las Naciones Unidas, incluido, en muchos casos, el UNVIS Plus en CD-ROM.
Одна делегация выразила признательность за работу информационного центра Организации Объединенных Наций в Коломбо,
Una delegación manifestó su aprecio por la labor del Centro de Información de las Naciones Unidas en Colombo,
директор Информационного центра Организации Объединенных Наций в Лондоне,
Director del Centro de Información de las Naciones Unidas en Londres,
Со времени распада бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии и закрытия информационного центра в Белграде Республика Хорватия не обслуживалась каким-либо информационным центром Организации Объединенных Наций.
Desde la desintegración de la ex República Socialista Federativa de Yugoslavia y la clausura del centro de información en Belgrado, ningún otro centro de información de las Naciones Unidas ha prestado servicios a la República de Croacia.
Делегация Украины хотела бы отметить плодотворную работу информационного центра Организации Объединенных Наций в Киеве, который широко использует" Интернет" для распространения информации о своей работе
La delegación de Ucrania destaca la fructífera labor del Centro de Información de las Naciones Unidas en Kiev en el que se utiliza ampliamente la" Internet" para difundir información sobre su labor
Представитель Информационного центра Организации Объединенных Наций в Ломе проинформировал директоров комитетов по правам человека Нигера
El representante del Centro de Información de las Naciones Unidas en Lomé informó a los directores de los comités de derechos humanos del Níger
Результатов: 777, Время: 0.0496

Информационного центра на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский