РЕГИОНАЛЬНОГО ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА - перевод на Испанском

Примеры использования Регионального информационного центра на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ресурсы, высвобождающиеся благодаря созданию регионального информационного центра в Брюсселе, будут перенаправлены на реализацию информационных мероприятий Организации Объединенных Наций в развивающихся странах
Los recursos facilitados para el establecimiento del centro regional de información en Bruselas habrían de ser reasignados a las actividades de información de las Naciones Unidas en países en desarrollo
Опыт создания регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе указывает на необходимость обеспечения средств для покрытия расходов, возникающих как в связи с закрытием информационных центров, так
El establecimiento del centro regional de información de las Naciones Unidas en Bruselas pone de manifiesto la necesidad de recursos para sufragar tanto los gastos del cierre de centros de información de las Naciones Unidas
Один оратор, коснувшись вопроса о закрытии девяти информационных центров в Западной Европе и создания регионального информационного центра в Брюсселе, отметил,
Un orador, refiriéndose al cierre de nueve centros de información en Europa Occidental y a la creación del Centro Regional de Información de Bruselas, señalódel Departamento, que había traído consigo la reorganización de la red de centros de información de las Naciones Unidas.">
принятых бюро по связям в Риме в поддержку Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций для Западной Европы в Брюсселе.
de la Oficina de Enlace en Roma en apoyo del Centro Regional de Información de las Naciones Unidas para Europa Occidental con asiento en Bruselas.
в интересах ЮНИКРИ, так и в поддержку Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций для Западной Европы в Брюсселе на основании соглашения с Департаментом общественной информации Секретариата.
tanto por cuenta del UNICRI como en apoyo del Centro Regional de Información de las Naciones Unidas para Europa Occidental con sede en Bruselas, sobre la base de un acuerdo con el Departamento de Información Pública de la Secretaría.
содержится информация о деятельности Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе.
se incluye información sobre el funcionamiento del centro regional de información de las Naciones Unidas en Bruselas.
содержится дополнительная информация о программных аспектах работы Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе.
se ofrece más información sobre los aspectos programáticos de la labor del centro regional de información de las Naciones Unidas en Bruselas.
Создание регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе позволило Департаменту перевести кадровые ресурсы,
Gracias al establecimiento del centro de información regional de las Naciones Unidas en Bruselas, el Departamento consiguió que los recursos de personal que se habían
выгод в связи с созданием регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Западной Европе
se realizara un análisis costo-beneficio sobre el establecimiento del centro de información regional de las Naciones Unidas en Europa occidental
Объединив специалистов по информационным технологиям из Службы информационных центров в Центральных учреждениях и Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций для Западной Европы в Брюсселе в своеобразную виртуальную команду,
Aprovechando la experiencia en materia de tecnología de la información acumulada por el Servicio de los Centros de Información de la Sede y el Centro Regional de Información para Europa Occidental, con sede en Bruselas, y aunando sus fuerzas como si se tratase de un equipo virtual,
16 марта 2006 года по приглашению Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе
por invitación del Centro Regional de Información de las Naciones Unidas de Bruselas,
совместное развертывание в рамках Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы регионального информационного центра по стрелковому оружию в Белграде и программная деятельность в Албании и Косово-- все это свидетельствует о том, что ОБСЕ является потенциальным партнером ПРООН.
una lista de expertos, lanzamiento conjunto con el Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental del Centro Regional de intercambio sobre armas pequeñas, en Belgrado, y los desarrollos programáticos en Albania y Kosovo, se ha determinado que la OSCE es un posible asociado del PNUD.
Одна представительница, которая охарактеризовала создание регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе 30 января 2004 года в рамках проводимого Генеральным секретарем процесса рационализации
Una oradora afirmó que el centro regional de información de las Naciones Unidas establecido en Bruselas el 30 de enero de 2004 como parte del proceso de racionalización del
Еще один оратор отметил, что после первого этапа создания регионального информационного центра в Брюсселе теперь необходимо перейти к осуществлению второго этапа-- направлению всех ресурсов,
Otro orador observó que, después de la primera etapa de establecimiento del centro regional en Bruselas era necesario pasar a una segunda etapa, para encauzar todos los recursos ahorrados con el cierre de nueve
Благодаря финансовому вкладу правительства Португалии португальское отделение Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе осуществляет перевод на португальский язык основных документов Организации Объединенных Наций
Gracias a una contribución financiera del Gobierno de Portugal, la oficina de Portugal del Centro Regional de Información de las Naciones Unidas en Bruselas traduce al portugués los documentos básicos de las Naciones Unidas y documentos de información del Departamento,
с учетом опыта, накопленного в результате создания Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе,
teniendo en cuenta la experiencia adquirida en el establecimiento del centro regional de información de las Naciones Unidas en Bruselas,
В феврале сотрудники Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе
En febrero, utilizando un programa para videoconferencias en web, funcionarios del Centro de Información Regional de las Naciones Unidas en Bruselas
В конце 2005 года название расположенного в Брюсселе Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций для Западной Европы( РИЦООН) на английском языке было изменено
A fines de 2005 se cambió el nombre en inglés del Centro Regional de Información de las Naciones Unidas para Europa Occidental(Regional United Nations Information Centre for Western Europe),
Роль региональных информационных центров.
El papel de los centros regionales de información.
Создание региональных информационных центров дает основания к озабоченности.
La creación de centros de información regionales es motivo de preocupación.
Результатов: 64, Время: 0.0314

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский