ИСКРЕННЕЕ - перевод на Испанском

sincero
откровенный
искренне
честный
честно
искренность
искреннюю
сердечную
правду
правдивым
genuino
подлинный
настоящий
подлинно
действительно
реальный
истинный
искреннее
неподдельный
подлинник
profundo
глубоко
глубокий
углубленный
спейс
серьезный
тщательный
искреннюю
глубине
глубинного
auténtico
настоящий
истинный
подлинный
подлинно
реальный
действительно
по-настоящему
аутентичный
искреннее
sinceramente
искренне
честно
правда
сердечно
горячо
я действительно
искреннюю
откровенно говоря
по правде говоря
verdadero
настоящий
истинный
реальный
подлинный
действительно
подлинно
поистине
по-настоящему
franca
откровенный
открытый
франк
искренний
откровенно
честный
свободный
швейцарский
sinceridad
искренность
честность
откровенность
искренне
открытость
искреннее
прямотой
правдивости
ferviente
искренне
горячо
очень
горячее
искреннюю
большую
твердую
страстным
ярый
пылким
cordial
сердечный
тепло
теплый
искреннюю
дружественной
дружеского
радушна

Примеры использования Искреннее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Члены Совета подчеркнули свое искреннее стремление добиться урегулирования кризиса мирным путем.
Los miembros del Consejo recalcaron su profundo deseo de que la crisis se resolviera de forma pacífica.
Это отражает не только искреннее стремление Китая к мирной и стабильной международной обстановке,
Esto refleja no solo que China aspira sinceramente a un entorno internacional pacífico
принимаемые в этом направлении компетентными органами, отражают искреннее стремление противодействовать такого рода противозаконной практике.
las medidas adoptadas en esta esfera por las autoridades competentes reflejan un auténtico deseo de luchar contra esas prácticas ilícitas.
Кроме того, искреннее сотрудничество государства- участника с Комитетом свидетельствует о стремлении выполнять обязательства, взятые на себя Сенегалом при ратификации Конвенции.
Por otra parte, la franca colaboración del Estado Parte con el Comité muestra su voluntad de cumplir las obligaciones que ha contraído al ratificar la Convención.
Ирак желает продемонстрировать свою добрую волю и искреннее желание сотрудничать с правозащитными органами
El Iraq desea demostrar su buena fe y su genuino deseo de cooperar con los órganos de derechos humanos
Однако более важно то, что Эритрея искреннее считает, что политика Соединенных Штатов в Сомали строится без надлежащего учета реалий, сложившихся в этой стране.
Lo que es más importante, Eritrea cree sinceramente que la política de los Estados Unidos en Somalia no se funda en una apreciación adecuada de la realidad somalí.
недопустимо продолжать демонстрировать наше искреннее стремление к миру,
seguir manifestando nuestro auténtico deseo de paz
не повинных моряков сомалийскими пиратами и выражаю свое искреннее сочувствие пострадавшим морякам
por la fuerza de navegantes inocentes por piratas somalíes y expreso mi profundo pesar por el sufrimiento de los navegantes
Нынешняя тенденция отражает искреннее и серьезное желание выполнить обязательство по восстановлению гражданской формы правления и демократии.
La tendencia actual refleja la sinceridad y seriedad del compromiso de devolver el poder a los civiles y restablecer la democracia.
Для успешного выполнения Координатором своего мандата необходимо искреннее сотрудничество и практическое участие всех соответствующих сторон.
El éxito del Coordinador en el cumplimiento del mandato requiere la franca cooperación y la participación práctica de todos los interesados.
Я хотел бы искреннее заявить о нашей твердой убежденности в необходимости осуществления перемен, в которых мы все должны принять участие.
Quisiera expresar sinceramente nuestra total convicción de este cambio que debemos hacer a nivel de todos.
Израиль продемонстрирует искреннее стремление участвовать в решении основных вопросов.
Israel demuestra un deseo genuino de participar en la solución de las cuestiones fundamentales.
Эти законы отражают искреннее стремление правительства Филиппин и его твердое намерение решать вопросы обеспечения политических,
Estas leyes demuestran la sinceridad y el empeño con que el Gobierno de Filipinas vela por que los pueblos indígenas y los filipinos musulmanes
Комитет выражает признательность правительству Исландии за его искреннее сотрудничество и его представителю- за участие в конструктивном диалоге.
El Comité agradece al Gobierno de Islandia su franca cooperación y a su representante, el diálogo constructivo.
Осуществляется полноценное и искреннее сотрудничество между Трибуналом и принимающей страной,
Ha habido una cooperación plena y cordial entre el Tribunal y el país sede,
весь Совет Безопасности в целом продемонстрировали единодушное и искреннее стремление разрешить эту проблему.
todo el Consejo de Seguridad demostraron un deseo unánime y genuino de resolver este problema.
Но мы находим себе утешение в той аксиоме, что ни одно искреннее усилие никогда не бывает совсем уж бесплодным.
Nos consuela saber que ningún esfuerzo realizado sinceramente es siempre totalmente fútil.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит членов делегации Мальты за искреннее и конструктивное стремление к сотрудничеству, а также за обстоятельные ответы на вопросы членов Комитета.
El PRESIDENTE da gracias a los miembros de la delegación de Malta por su espíritu de apertura y su franca colaboración, así como por sus extensas respuestas a las preguntas del Comité.
Сирийская Арабская Республика подтверждает свое искреннее стремление и далее взаимодействовать
La República Árabe Siria ha afirmado su deseo vehemente de seguir trabajando
предполагающая искреннее желание убеждать и принимать идеи собеседника.
que asuma un deseo genuino de persuadir y ser persuadido.
Результатов: 438, Время: 0.0798

Искреннее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский