ИСКРЕННЕМ - перевод на Испанском

sincero
откровенный
искренне
честный
честно
искренность
искреннюю
сердечную
правду
правдивым
profundo
глубоко
глубокий
углубленный
спейс
серьезный
тщательный
искреннюю
глубине
глубинного
genuino
подлинный
настоящий
подлинно
действительно
реальный
истинный
искреннее
неподдельный
подлинник
sincera
откровенный
искренне
честный
честно
искренность
искреннюю
сердечную
правду
правдивым

Примеры использования Искреннем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
но и свидетельствует об искреннем желании моей страны вносить свой скромный вклад в процесс разоружения
este hecho demuestra el sincero deseo de mi país de aportar su modesta contribución al proceso de desarme
Она отметила, что правительство Бангладеш заявило о своем искреннем намерении выполнить в полном объеме положения Мирного соглашения по Читтагонгскому горному району.
Chittagong Hill Tracts y señaló que el Gobierno de Bangladesh había manifestado su sincera intención de aplicar plenamente el acuerdo de paz de Chittagong Hill Tracts.
Государство Катар неоднократно заявляло на международных форумах о своем искреннем стремлении превратить Ближний Восток в регион, свободный от ядерного оружия и оружия массового уничтожения.
El Estado de Qatar ha reiterado en varios foros internacionales su sincero deseo de que la región del Oriente Medio se convierta en una zona libre de armas nucleares y de armas de destrucción en masa.
уведомить кувейтскую сторону о нашем искреннем намерении решить этот вопрос в рамках братских отношений
de señalar a los kuwaitíes nuestra sincera intención de resolver esta cuestión en el marco de las relaciones fraternas
что свидетельствует об искреннем стремлении всех сторон добиваться обеспечения благоприятных перспектив в будущем.
deliberaciones concretas, que reflejaban el sincero deseo de todas las partes de construir un futuro aceptable.
речь идет об искреннем намерении служить общественным интересам
con la intención sincera de actuar en bien del público
международному сотрудничеству в то же время заявляет о подлинном и искреннем стремлении Джамахирии как можно скорее найти решение этому спровоцированному кризису.
afirma, como contrapartida, que la Jamahiriya tiene el deseo serio y sincero de lograr una solución a esa crisis ficticia con la mayor celeridad.
свидетельствует об искреннем желании международного сообщества добиться прекращения ядерных испытаний.
indica la sincera voluntad de la comunidad internacional de conseguir la cesación de los ensayos nucleares.
на взаимной же поддержке, на искреннем уважении".( Там же).
en el apoyo mutuo y en el respeto sincero.”Ibíd..
Нобелевская премия предназначена для поощрения тех, кто не занимается трюкачеством ради привлечения внимания, и для тех, кто в своем искреннем стремлении к истине мог бы быть ущемлен в противном случае.
El Premio Nobel está diseñado para recompensar a quienes no buscan de atención mediante trucos y a quienes, en su sincera búsqueda de la verdad, podrían de otra manera resultar desairados.
их участие в нем четко свидетельствовали об их искреннем намерении серьезно работать над достижением справедливого
su participación en él constituyen un claro indicio de su sincera intención de obrar en aras de una paz justa
В своем искреннем стремлении сформировать общий региональный консенсус в отношении оценки
En sus esfuerzos genuinos por cultivar un consenso regional sobre el diagnóstico y la solución más
Все афганцы, с которыми встречались представители миссии, единодушно заявляли об искреннем стремлении к миру,
Todos los afganos con los que se entrevistó la misión expresaron de manera unánime sus profundos deseos de paz,
Наше правительство также официально заявило о своем искреннем стремлении добиваться того, чтобы все политические стороны в Гаити смогли изыскать пути сохранения демократии
Además, el Gobierno de Guatemala ha manifestado sus sinceros deseos de que todos los sectores políticos de Haití encuentren la manera de preservar la democracia y generar un entorno
Специальный докладчик убедилась в искреннем желании правительства бороться с эксплуатацией детей
La Relatora Especial constató una intención genuina por parte del Gobierno de hacer frente a esos problemas
Мы занимаемся их решением в искреннем стремлении создать для граждан,
Hemos manejado esta cuestión sobre la base de un auténtico deseo de crear un entorno seguro
Норвегия участвует в открытом и искреннем диалоге с рядом стран, вслед за которым всегда принимаются практические меры на местах,
Noruega está realizando un diálogo abierto y franco con varios países, que siempre fue complementado por la participación concreta en el terreno,
они не будут основываться на искреннем стремлении всех государств принимать надлежащие политические меры по сокращению масштабов
no se basan en la auténtica voluntad de todos los Estados de adoptar medidas políticas apropiadas para reducir
Конкретные действия его правительства свидетельствуют о его искреннем стремлении расстаться с Восточным Тимором достойным, мирным, безопасным
Las acciones concretas del Gobierno de Indonesia reflejan su sincero deseo de separarse de Timor Oriental en forma honorable,
всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, принятие которого 156 государствами- членами Организации красноречиво свидетельствует об искреннем желании всех государств построить более безопасный мир для будущих поколений.
cuya adopción por 156 Estados Miembros de la Organización es un testimonio elocuente del profundo deseo de todas las naciones de construir un mundo más seguro para las generaciones venideras.
Результатов: 72, Время: 0.0387

Искреннем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский