ИСКУССТВЕННЫЕ - перевод на Испанском

artificiales
искусственный
искусственно
искуственное
надуманной
неестественный
falsos
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
sintéticos
синтетический
синт
сводный
искусственный
синтетик
синтезированный
artificialmente
искусственно
искусственного
artificial
искусственный
искусственно
искуственное
надуманной
неестественный
falsas
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
ideolenguas
inducidos
склонение
стимулировать
спровоцировать
побудить
привести
вызвать
заставить
побуждения
вынудить
убедить

Примеры использования Искусственные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Произведенные на законном основании искусственные прерывания беременности с разбивкой по возрастным группам,
Abortos legalmente inducidos registrados en los servicios de salud croatas,
Подобно настоящим языкам, искусственные, вроде эльфийского, распадаются на множество языков.
Y al igual que los idiomas reales, las ideolenguas como el élfico derivaron en muchas.
беременность с пузырным заносом( здесь не включены искусственные аборты).
molar(mola hidatiforme).(No incluye los abortos inducidos.).
Искусственные источники излучения вызывают, в частности, профессиональное облучение, которому подвергаются люди, работающие с источниками радиации в атомной промышленности,
Entre los tipos de exposición de origen artificial figuran la exposición ocupacional que sufren quienes trabajan con fuentes de radiación en las industrias nuclear,
Искусственные разграничения и селективные,
La delimitación artificial y los criterios selectivos
Это стало бы отображением более широкой идеи« сингулярности»- гипотетического поворотного пункта, когда искусственные создания превосходят человека.
Representaría la idea más amplia de“singularidad”, un hipotético punto de inflexión en el que lo artificial superara a lo humano.
моря или искусственные барьеры не способны его погасить.
mar u obstáculo artificial han podido frenar.
Кардиостимуляторы, синтетические ткани, искусственные сердца… слияние человека
Marcapasos, tejidos sintéticos, miembros artificiales… La unión de hombre
Эти действия нарушили гармоничную структуру общества и создали искусственные различия по этническим признакам, что имело катастрофические последствия.
Ello distorsionó la armonía de la estructura social y creó una falsa división étnica que tuvo consecuencias desastrosas.
Отмена квотных ограничений сделала потенциально динамичными практически все виды товаров, в производстве которых используются хлопок и искусственные волокна.
La eliminación de las restricciones contingentarias ha convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.
Некоторые из них позднее признались в том, что милиция дала им искусственные бороды для того, чтобы они были похожи на автора, у которого была борода.
Algunos de ellos más tarde admitieron que la policía les había proporcionado barbas postizas a fin de que se parecieran al autor, que sí tenía barba.
В коридорах у нас есть цветы, и они даже не искусственные. Они живые
Hasta tenemos flores en los pasillos y no son de plástico- esas son de verdad
Правительство Ямайки по-прежнему выступает против экстерриториального применения национального законодательства, которое устанавливало бы искусственные барьеры для торговли и противоречило бы международному праву
El Gobierno de Jamaica sigue oponiéndose a la aplicación extraterritorial de legislación nacional que trate de imponer barreras artificiales al comercio
реабилитация коралловых рифов могут иногда быть уместными, однако искусственные системы не функционируют столь же эффективно,
coral puede ser algunas veces apropiada, pero que los sistemas artificiales no pueden sustituir
я получил на этот адрес был мануфактуры искусственные наколенники, и никто не в нем никогда не слышал ни г-на Уильяма Морриса или.
llegué a esa dirección que era una fábrica de artificial rodilleras, y nadie en ella había oído hablar de cualquiera de William Morris o.
снизить искусственные препятствия в сфере передачи технологии
reducir las barreras artificiales a la transferencia de tecnología y ayudar a los
Также были сооружены искусственные заболоченные участки, которые не только очищают воду в реке,
también se integró con un humedal artificial que no sólo limpia el agua del río
таких, как почки, искусственные почки, печень,
riñones artificiales, hígados, pulmones,
равно как и все другие" искусственные" формы воспроизведения человека, поскольку, по ее мнению, они оскверняют святость брачных отношений
de toda otra forma de procreación" artificial" a la que calificó de peligro para la santidad del acto conyugal de la familia
которое может усилить разделение населения на некие искусственные категории и в конечном счете привести к созданию более поляризованного и нетерпимого общества.
que podría agravar el agrupamiento de la población en categorías artificiales y conducir, a la larga, a una sociedad más polarizada e intolerante.
Результатов: 336, Время: 0.0501

Искусственные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский