ИСПОЛНИТЕЛИ - перевод на Испанском

autores
автор
заявитель
авторских
жалобщик
исполнитель
преступник
виновный
правонарушитель
писатель
ejecución
осуществление
исполнение
выполнение
реализация
казнь
исполнитель
внедрение
деятельность
ejecutivos
исполнительный
исполнитель
административный
artistas
художник
артист
художница
исполнитель
творец
мастер
музыкант
певица
актер
скульптор
ejecutores
исполнитель
палач
исполнительный
душеприказчик
perpetradores
преступник
правонарушитель
исполнитель
виновный
нарушитель
виновником
злоумышленник
cantantes
певица
певец
вокалист
исполнитель
петь
певичка
солист
исполнительница
певицой
фронтмен
autor
автор
заявитель
авторских
жалобщик
исполнитель
преступник
виновный
правонарушитель
писатель
ejecutivo
исполнительный
исполнитель
административный
ejecutoras
исполнитель
палач
исполнительный
душеприказчик

Примеры использования Исполнители на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Партнерство, партнеры- исполнители и доноры.
Asociación, asociados en la ejecución y donantes.
Расходы на вспомогательное обслуживание программ( партнеры- исполнители).
Gastos de apoyo al programa(asociados en la implementación).
Расходы на вспомогательное обслуживание по программам( партнеры- исполнители).
Gastos en concepto de apoyo a los programas(asociados en la implementación).
Тематические области: учреждения- исполнители.
Ámbitos temáticos: organismos responsables.
Учреждения- исполнители.
Organismo responsable.
Все исполнители.
Todos los artistas.
Аудитория знает лишь то, что им раскрыли исполнители, и то, что они почерпнули из собственных наблюдений.
Las audiencias solo saben lo qué revelaron los artistas y lo qué observaron ellos mismos.
Инициаторы и исполнители этой агрессии и геноцида народов Югославии должны неизбежно понести предусмотренную нормами международного права ответственность за свои преступления перед человечеством.
A los iniciadores y ejecutores de esta agresión y del genocidio contra los pueblos de Yugoslavia incumbe ineluctablemente la responsabilidad prevista en las normas del derecho internacional por sus crímenes contra la humanidad.
Многие спортсмены и исполнители объясняют свой успех мышечной памятью,
Mientras que muchos atletas y artistas atribuyen sus éxitos a la memoria muscular,
Кем бы ни были исполнители этих актов, они являются врагами народа самого Афганистана и врагами мира в Афганистане
Quienesquiera que sean los perpetradores de esos actos, son los enemigos del propio pueblo del Afganistán
не существует, и многие ямайские спортсменки и исполнители добились выдающихся мировых достижений.
de hecho las atletas y artistas jamaiquinas han obtenido éxitos de nivel mundial.
Участниками преступления являются его авторы, исполнители, подстрекатели и помощники.
Los copartícipes en la comisión del delito son los autores, los ejecutores, los instigadores y los cómplices.
Звезды кино, поп- исполнители… на самом деле,
Las estrellas de cine, cantantes de pop… realmente son
является крупным культурным событием, в котором принимают участие международные исполнители в разных жанрах.
es un gran evento cultural en el que participan artistas internacionales que ofrecen variadas actuaciones.
Участниками преступления считаются" авторы, исполнители, подстрекатели и соучастники".
Los participantes en la comisión de delitos son los autores, los ejecutores, los instigadores y los cómplices.
Исполнители народных песен подвергались угрозам,
Los cantantes populares han sido amenazados
Прокуратура и Нью-Йоркская полиция мыслит стереотипами и уверена, что все хип-хоп исполнители гангстеры.
La oficina de Fiscal de Distrito y la policía de Nueva York están perpetuando el estereotipo que los artistas de hip-hop son gánsters mafiosos.
судебные исполнители, полицейские, жандармы или военнослужащие.
expertos, ejecutores judiciales, agentes de policía y gendarmes o personal militar.
Исполнители приговариваются к штрафу,
El autor será castigado con una multa,
90% из этого числа составляли исполнители кхмерского танца.
el 90% eran artistas de la danza jemer.
Результатов: 938, Время: 0.0954

Исполнители на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский