ИСПОЛНИТЕЛЬНОМУ ДИРЕКТОРУ - перевод на Испанском

al director ejecutivo
директора исполнителя
директораисполнителя
directora ejecutiva
директор исполнитель

Примеры использования Исполнительному директору на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Багамские Острова также выражают свою признательность Исполнительному директору Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС) гну Петеру Пиоту,
Asimismo, las Bahamas desean expresar su agradecimiento al Sr. Peter Piot, Director Ejecutivo del Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA(ONUSIDA),
Прежде чем завершить, я хотела бы выразить признательность директору ЮНИДИР дру Патрисии Льюис и старшему исполнительному директору японского Центра контроля за ядерным материалом гну Хироеши Курихара за превосходную работу в качестве модераторов.
Antes de terminar, deseo agradecer a la Dra. Patricia Lewis, Directora del UNIDIR, y al Sr. Hiroyoshi Kurihara, Director Ejecutivo Superior del Centro de Control de Material Nuclear del Japón, su excelente desempeño como moderadores.
предоставляет Исполнительному директору независимые консультации по стратегическим целям
proporciona al Director Ejecutivo asesoramiento independiente en relación con los objetivos estratégicos
Исполнительному директору были делегированы полномочия на утверждение распоряжений о внесении изменений при условии обзора ex post facto, проводимого Комитетом по рассмотрению поправок к контрактам в соответствии с вынесенной УСВН рекомендацией( см. A/ 63/ 266).
El Director Ejecutivo fue dotado de autoridad delegada para aprobar las órdenes de modificación con sujeción a un examen ulterior por el Comité de examen posterior a la adjudicación después de una recomendación de la OSSI(véase el documento A/63/266).
Комиссия ревизоров хотела бы выразить свою признательность Исполнительному директору и персоналу Управления по осуществлению проектов Организации Объединенных Наций за сотрудничество и содействие, оказанные ее сотрудникам.
La Junta de Auditores desea expresar su reconocimiento por la cooperación y la asistencia brindadas a su personal por el Director Ejecutivo y los funcionarios de la Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas.
также передаю приветствия и наилучшие пожелания Исполнительному директору Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС)
mejores deseos al Sr. Michel Sidibé, Director Ejecutivo del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA(ONUSIDA), y le garantizo el apoyo
Кроме того, он выразил свою благодарность Исполнительному директору, сотрудникам ЮНФПА в Нью-Йорке и Тегеране, и особенно представителю ЮНФПА в Исламской Республике Иран.
Extendió su reconocimiento a la Directora Ejecutiva, al personal del FNUAP en Nueva York y en Teherán y, en particular, al representante del FNUAP en la República Islámica del Irán.
выносить рекомендации Исполнительному директору с учетом планов ревизорской работы, составленных исходя из степени риска
hará recomendaciones al Director Ejecutivo teniendo en cuenta una planificación de auditorías basada en los riesgos
Исполняющий обязанности Председателя( говорит поанглийски): Я предоставляю слово исполнительному директору президентского совета по борьбе со СПИДом
El Presidente interino(habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Luis Emilio Montalvo Arzeno, Director Ejecutivo del Consejo Presidencial del SIDA
Кроме того, Совет обратился с просьбой к Исполнительному директору Международной организации по какао направить Генеральному секретарю ЮНКТАД проект положений шестого международного соглашения по какао.
Además el Consejo pidió al Director Ejecutivo de la Organización Internacional del Cacao que hiciera llegar al Secretario General de la UNCTAD el proyecto de disposiciones para un Sexto Convenio Internacional del Cacao.
В целях содействия повышению транспарентности рынка Участники по возможности направляют Исполнительному директору в разумные сроки соответствующие статистические данные,
A fin de fomentar la transparencia de mercado, los Miembros facilitarán al Director Ejecutivo, en la medida de sus posibilidades y en plazos razonables, estadísticas pertinentes lo más detalladas
В этой связи Участники регулярно представляют Исполнительному директору информацию о соответствующих внутренних правилах
En este sentido, los Miembros facilitarán al Director Ejecutivo información periódica sobre las normas
На своем десятом совещании в апреле 1995 года МУКГ обратилась к Исполнительному директору ЮНЭЙДС с просьбой принять во внимание,
En su décima reunión, celebrada en abril de 1995, el Grupo pidió al Director Ejecutivo del ONUSIDA que, entre otras cosas,
я предоставляю слово Исполнительному директору Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения, которая выступит со вступительным словом.
doy la palabra a la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas quien formulará una declaración introductoria.
Я хотел бы поблагодарить заместителя Генерального Секретаря и Исполнительному директору Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения( ЮНФПА) за вступительное слово по данному вопросу.
Deseo dar las gracias a la Vicesecretaria General y a la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas(UNFPA) por sus observaciones introductorias sobre la cuestión.
Еще один вопрос, который возник в связи с функционированием Канцелярии Исполнительного директора, заключается в том, что Исполнительному директору или сотрудникам его Канцелярии необходимо осуществлять поездки для участия в заседаниях.
Otra cuestión que se ha suscitado en relación con el funcionamiento de la Oficina del Director Ejecutivo es la necesidad de que el Director Ejecutivo y su personal viajen para participar en reuniones.
Международный совет по тропической древесине( МСТД) поручил Исполнительному директору МОТД провести необходимые исследования в рамках своего мандата в поддержку работы МФЛ
El Consejo Internacional de las Maderas tropicales ha autorizado al director ejecutivo de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales a realizar los estudios necesarios, dentro del ámbito de su mandato,
Предлагает Исполнительному директору оказывать странам помощь по их просьбе[ при условии наличия ресурсов]
Pide al Director Ejecutivo que preste asistencia a los países que así lo soliciten,[con sujeción a la disponibilidad de recursos],
Исполнительному директору структуры<< ООН- женщины>> и ее старшему руководству в марте 2012 года, предлагается три варианта новой региональной архитектуры,
En un informe presentado a la Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva y su personal directivo superior en marzo de 2012, se presentaron tres
В ответ на резолюцию 15/ 2 Комиссии4, в которой Исполнительному директору Центра было предложено продолжить рассмотрение вопроса о существовании права человека на надлежащее жилье,
En que la Comisión pidió al Director Ejecutivo del Centro que siguiera estudiando la cuestión del derecho humano a una vivienda adecuada, el Centro organizó
Результатов: 141, Время: 0.0362

Исполнительному директору на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский