ИСПОЛНИТЕЛЬНОМУ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ - перевод на Испанском

presidente ejecutivo
исполнительный председатель
исполнительный президент
гендиректор
a la presidenta ejecutiva

Примеры использования Исполнительному председателю на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Члены Комиссии рекомендуют Исполнительному председателю начать осуществление программы подготовки в штаб-квартире Комиссии
Los miembros de la Comisión recomiendan al Presidente Ejecutivo que se establezca un programa de capacitación en la sede de la Comisión
которые будут предоставлены Исполнительному председателю, должностным лицам и экспертам Специальной комиссии.
facilidades de que han de gozar el Presidente Ejecutivo, los funcionarios y los expertos de la Comisión Especial.
согласия достичь не удалось. Тогда я позвонил Исполнительному председателю Специальной комиссии г-ну Рольфу Экеусу,
me puse en contacto con el Sr. Rolf Ekeus, Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial, y llegamos a un acuerdo sobre
состоявшихся в Совете консультаций, Председатель, с согласия Совета, направил согласно правилу 39 временных правил процедуры Совета Безопасности приглашение Исполнительному председателю Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению,
dirigió una invitación con arreglo al artículo 39 del reglamento provisional del Consejo a Hans Blix, Presidente Ejecutivo de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia,
так и нынешнему Исполнительному председателю и на официальных заседаниях о нарушениях некоторыми должностными лицами
hemos informado tanto al Presidente Ejecutivo anterior como al actual y hemos hecho declaraciones
Генерал Амер Рашид дал объяснения по диаграмме, переданной им Исполнительному председателю в связи с вопросом об учете боеголовок.
El General Amer Rashid ofreció una explicación del gráfico que había entregado al Presidente Ejecutivo en relación con el recuento
В ответ заместитель премьер-министра Ирака сообщил Исполнительному председателю о том, что он готов совместно с Исполнительным председателем" всесторонне изучить эту ситуацию и принять решения, обеспечивающие баланс между требованиями Специальной комиссии
En respuesta, el Viceprimer Ministro del Iraq ha comunicado al Presidente Ejecutivo que está dispuesto a estudiar ampliamente la situación con el Presidente Ejecutivo para tratar de hallar una solución que represente un equilibrio entre las exigencias de la Comisión Especial
Члены Комиссии рекомендуют Исполнительному председателю разработать единую программу подготовки всех сотрудников,
Los miembros de la Comisión recomiendan al Presidente Ejecutivo que se elabore un programa de capacitación uniforme para todo el personal de vigilancia,
другим вспомогательным органам, которые Совет директоров сочтет целесообразным создать, или Исполнительному председателю и иным рекомендуемым им должностным лицам функции,
en otros organismos subsidiarios que el propio Directorio considere conveniente crear o en el Presidente Ejecutivo u otros funcionarios que este recomiende, las funciones a
иммунитеты Объединенных Наций Исполнительному председателю Специальной комиссии, учрежденной в соответствии с резолюцией 687( 1991)
inmunidades de las Naciones Unidas al Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial establecida de conformidad con la resolución 687(1991)
выполнению резолюции 1284( 1999), давали профессиональные рекомендации и советы Исполнительному председателю и проводили консультации по содержанию ежеквартальных докладов Председателя Совету Безопасности.
suministraron orientación y asesoramiento profesionales al Presidente Ejecutivo; también se les consultó sobre el contenido de los informes trimestrales del Presidente al Consejo de Seguridad.
представить оценку Исполнительному председателю ЮНСКОМ.
formular una evaluación al Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial.
Члены Комиссии рекомендуют Исполнительному председателю и правительству Ирака провести дополнительный анализ процедур уведомления
Los miembros de la Comisión recomiendan que el Presidente Ejecutivo y el Gobierno del Iraq emprendan un nuevo examen de las modalidades de notificación
Члены Комиссии рекомендуют Исполнительному председателю рассмотреть вопрос о том, какое дополнительное оборудование могло бы быть предоставлено в Багдадском центре наблюдения
Los miembros de la Comisión recomiendan que el Presidente Ejecutivo examine qué equipo técnico adicional podría ponerse a disposición del Centro de Bagdad,
Комитет настоятельно призывает государство- участник рассмотреть вопрос о том, чтобы восстановить практику присвоения ранга министра Исполнительному председателю Национального института по делам женщин с целью повышения авторитета
El Comité insta al Estado parte a que considere la posibilidad de volver a conferir el rango de ministra a la Presidenta Ejecutiva del Instituto Nacional de la Mujer con el fin de aumentar la visibilidad
Заместитель премьер-министра Ирака дал Исполнительному председателю Специальной комиссии ясные заверения в том, что до завершения этих переговоров Ирак будет в достаточной мере заблаговременно представлять Комиссии уведомления о любых испытательных запусках двигателей,
A la espera del resultado de esas conversaciones, el Primer Ministro Adjunto del Iraq ha dado al Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial seguridades explícitas de que el Iraq comunicará a la Comisión con antelación suficiente su intención de efectuar lanzamientos de prueba,
иммунитетах Объединенных Наций, Исполнительному председателю Специальной комиссии, учрежденной в соответствии с резолюцией 687( 1991)
Inmunidades de las Naciones Unidas al Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial establecida de conformidad con la resolución 687(1991)
в 2006 году правительство приняло решение изменить практику правительства, предусматривавшую предоставление ранга министра Исполнительному председателю НИЖ, как это было предусмотрено в 1998 году при создании НИЖ.
el Gobierno adoptó la decisión de cambiar la práctica gubernamental de dar el rango de ministra de gobierno a la Presidenta Ejecutiva del INAMU, que había sido establecida desde 1998 con la creación del INAMU.
Как отмечалось в двух письмах, направленных вчера Исполнительному председателю Комиссии заместителем Премьер-министра г-ном Тариком Азизом, мы считаем, что инцидент, о котором говорится в Вашем письме, а также инцидент, о котором говорится в письме Исполнительного председателя от 4 июня, спровоцированы именно сейчас, когда Исполнительный председатель собирается покинуть свой пост,
Como se señalaba en las dos cartas dirigidas ayer al Presidente Ejecutivo de la Comisión por el Sr. Tariq Aziz,
Эти заверения были даны Исполнительному председателю заместителем премьер-министра Тариком Азизом в Багдаде в августе 1995 года
sin imponer ningún plazo, expresado al Presidente Ejecutivo por el Viceprimer Ministro, Tariq Aziz en Bagdad, en agosto de 1995,
Результатов: 77, Время: 0.0349

Исполнительному председателю на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский