Примеры использования Использовалось в на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Было определено содержание учебного руководства для должностных лиц, занимающихся вопросами проведения выборов, которое использовалось в ходе выборов, и проведена последующая учебная подготовка 30 000 сотрудников по подсчету голосов избирателей.
представителей Комитета обеспечить, чтобы слово" решение" не использовалось в будущем и чтобы позиция Комитета была надлежащим образом отражена на этих совещаниях
Перед постепенным свертыванием производства в США большинство произведенных в глобальном масштабе составов К- пентаБДЭ использовалось в Северной Америке(> 97 процентов).
Пробное голосование иногда использовалось в Комиссии для экономии времени в ходе прений уже после того,
ГХБД представляет собой галогенированное алифатическое соединение, которое использовалось в нескольких областях техники
Группа приходит к выводу об отсутствии подтверждений того, что оборудование находилось или использовалось в связи с больницей№ 1,
Это имущество использовалось в связи с выполнением упоминавшихся выше проектов
Это оружие прежде использовалось в ходе трансграничных нападений ополченцами
По результатам баллистической экспертизы то же самое оружие, пистолет 32- го калибра, которое использовалось в предыдущих трех убийствах, было использовано и в этот раз,
Слово« Самгук», означающее по-корейски« Три государства», использовалось в корейских названиях классических текстов« Самгук Саги»
Исторически, кое-что напоминающее голосование по одобрению за кандидатов использовалось в Венецианской республике в течение XIII столетия
Оборудование двойного назначения, которое использовалось в процессе производства химического оружия,
Имущество использовалось в рамках трех осуществляемых в то время проектов.
она будет использовать результаты следственных экспериментов по делу Харири для оценки количества взрывчатых веществ, которое использовалось в 14 случаях.
указывалось в первоначальном и втором докладах, поскольку одно место использовалось в других целях.
подтверждения объявленного Ираком состава твердого топлива, которое использовалось в двигателе ракеты<< Аль- Фатх>>
Основное количество иностранной рабочей силы использовалось в строительстве- 83 766 человек, промышленности- 26 725 человек, в торговле и на предприятиях общественного питания- 25 913 человек,
использования Интернета в террористических целях и уголовного преследования за такую деятельность и которое использовалось в ходе семинаров- практикумов УНП ООН для должностных лиц органов системы уголовного правосудия в Индии, Марокко и Мексике.