UTILIZADOS EN - перевод на Русском

используемых в
utilizados en
usados en
empleados en
en uso
se emplean en
utilizables en
aplicados en
utilizarse en
existentes en
использовались в
utilizados en
se usaban en
empleadas en
se aplicaron en
se han empleado en
se han aprovechado en
utilizarlos en
se desvíen a
применяемых в
utilizados en
aplicados en
aplicables en
empleados en
se emplean en
vigentes en
usados en
adoptadas en
применявшихся в
utilizados en
aplicadas en
использования в
utilización en
uso en
utilizarlos en
ser utilizados en
empleo en
usar en
aplicación en
usarlos en
aprovechamiento en
utilizarse en
употребляемые в
utilizados en
empleados en
задействованные в
participan en
participantes en
involucradas en
intervienen en
utilizados en
interesadas en
trabajan en
используемые в
utilizados en
empleados en
usados en
utilizables en
se emplean en
utilizarse en
использованы в
utilizados en
usados en
de utilizarse en
útiles en
se aprovechen en
используются в
se utilizan en
se usan en
se emplean en
utilizarse en
se aplican en
empleados en
en uso en
употребляемых в
использование в

Примеры использования Utilizados en на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
métodos de trabajo utilizados en los países desarrollados no se aplican habitualmente,
рабочие методы, применяемые в развитых странах, используются в Чешской Республике нерегулярно,
Los indicadores utilizados en la adopción de políticas nacionales se pueden aplicar también a los informes nacionales que se presenten a la Comisión
Показатели, применяемые в рамках национальных стратегий, могут также использоваться в национальных докладах, направляемых Комиссии
Habida cuenta de que el sistema MINDER emplea códigos de clasificación distintos de los utilizados en el sistema de adquisiciones,
Поскольку МИНДЕР использует различные классификационные коды из числа тех, которые применяются в системе закупок,
Los datos estadísticos utilizados en la síntesis se han tomado exclusivamente de los informes nacionales
Статистические данные, использовавшиеся в обзоре, были взяты исключительно из национальных докладов
Nota 2: Los totales de las emisiones de GEI utilizados en esta comparación se calcularon en función del grado de detalle de las proyecciones nacionales.
Примечание 2: Применяемые в данном сопоставлении общие показатели выбросов ПГ рассчитаны в соответствии с уровнем детализации в национальных прогнозах.
Los principales agentes reductores utilizados en Europa son el sulfato ferroso
Основными восстанавливающими агентами, применяемыми в Европе, являются сульфат железа
Existen productos eléctricos de desecho, utilizados en países desarrollados,
Пришедшие в негодность электроприборы, использовавшиеся в развитых странах,
La comparación de resultados individuales será tratada como un arreglo y utilizados en la matriz de multiplicación,
Отдельные результаты сравнения обрабатываются как массив и применяются в умножении матриц,
Los métodos de evaluación ambiental utilizados en el subprograma incorporarán instrumentos analíticos que tengan en cuenta la perspectiva de género
Применяемые в рамках данной подпрограммы методы экологической оценки будут включать аналитические средства, учитывающие гендерную специфику,
Afirma que los valores utilizados en el modelo para calcular el índice de renovación natural de agua dulce en los acuíferos son demasiado bajos.
Он заявляет, что показатели, использовавшиеся в этой модели для расчета скорости естественного восстановления пресной воды, являются заниженными.
El proyecto de artículo 2 define dos términos esenciales utilizados en el proyecto de artículos.
В проекте статьи 2 приводятся определения двух ключевых терминов, употребляемых в проектах статей.
fungicidas actualmente utilizados en dicho país.
которые в настоящее время применяются в Канаде.
Los mecanismos utilizados en este criterio incluyen el aumento de la capacidad de comunicación
Механизмы, применяемые в рамках этого подхода, включают совершенствование коммуникационных
Por otra parte, algunos componentes utilizados en el experimento entre Viena y Ginebra tendrían que ser enviados en préstamo,
Кроме того, некоторые компоненты, использовавшиеся в ходе эксперимента Вена-- Женева, необходимо было отправить
a los documentos y representaciones gráficas utilizados en las campañas electorales.
вводятся ограничения на использование в ходе избирательных кампаний некоторых документов и фотографических изображений.
los factores de emisión y otros factores utilizados en los métodos nacionales al nivel requerido;
факторах выбросов и других факторах, которые применяются в национальных методах на требуемом уровне;
la espuma rígida de poliuretano y otros polímeros utilizados en la construcción.
жесткий ППУ и прочие полимеры, применяемые в строительстве.
Esas Partes del anexo I deberán facilitar los datos de actividad utilizados en ese cuadro del FCI
Этим Сторонам, включенным в приложение I, следует представлять данные о деятельности, использовавшиеся в этой таблице ОФД,
los factores de emisión y otros factores utilizados en los métodos nacionales al nivel requerido;
факторов выбросов и других факторов, которые применяются в национальных методах, дезагрегированных на требуемом уровне;
el modelo de control interno utilizados en las Naciones Unidas no son necesariamente apropiados para otras organizaciones.
модели внутреннего надзора, применяемые в Организации Объединенных Наций, не обязательно должны подходить для других организаций.
Результатов: 1398, Время: 0.1136

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский