Примеры использования Использовались в на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Все эти аргументы использовались в прошлом для обоснования мнения о том, что право на питание нельзя считать подлежащим защите в судебном порядке.
Его услуги использовались в ходе осуществления проектов по улучшению водоснабжения
Некоторые из самолетов использовались в штурмовых группах в качестве временной замены неудовлетворительной Breda Ba. 65.
Кроме того, системы КОР использовались в краткосрочных проектах, осуществлявшихся в Австралии,
Объединенные призывы также использовались в некоторых случаях для удовлетворения неотложных потребностей, связанных с восстановлением.
Тебя подозревают в изготовлении бомб, которые использовались в десятках терактов по всей Европе
Базовые принципы использовались в ряде случаев при проведении анализа национальных программ по статистике окружающей среды
Было отмечено, что протоколы использовались в целом ряде различных случаев трансграничного характера для достижения разных целей.
Данные полиции о преступности использовались в нескольких национальных и международных исследованиях,
Эти методологии использовались в 32 проектах по созданию потенциала, охватывающих четыре региона:
СОЗ используются или использовались в промышленных процессах, в продуктах и изделиях.
Кроме того, системы КОР использовались в краткосрочных проектах, осуществлявшихся в Австралии, Испании и Соединенных Штатах Америки.
Помимо этого, ассигнования, предусмотренные для найма шести международных сотрудников, не использовались в полном объеме, поскольку фактические расходы оказались меньше, чем предусмотренные в бюджете.
генетические маркеры использовались в таких традиционных сферах биотехнологии,
Многие из них уже использовались в условиях той или иной развивающейся страны.
они все еще используются или использовались в последнее время.
Наиболее подходящим способом сокращения выбросов в этом секторе Стороны назвали добровольные программы; другие политические инструменты использовались в меньшей степени.
источники соответствуют параметрам, которые использовались в предшествующие годы.
слова" сыр в масле" и" паразитизм" использовались в нацистской пропаганде,
полученные доходы использовались в интересах местного населения.