ИСПОЛЬЗОВАЛСЯ В - перевод на Испанском

aplicado en
применяться в
применять в
осуществления в
осуществить в
применения в
осуществляться в
применимые в
внедрить в
быть реализованы в
претворить в
se había empleado en
se usaba en
aplicaban en
применяться в
применять в
осуществления в
осуществить в
применения в
осуществляться в
применимые в
внедрить в
быть реализованы в
претворить в

Примеры использования Использовался в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хлорофторокарбонат, использовался в аэрозолях вроде лака для волос в 70- х, до того как его запретили.
Clorofluorocarbonos… se usaba en aerosoles como aerosoles para cabello en los'70… antes de que los prohibieran.
Азинфосметил использовался в Канаде в качестве органофосфатного пестицида широкого спектра действия при выращивании широкого круга кормовых, продовольственных и декоративных культур.
El azinfos-metilo se utilizaba en el Canadá como insecticida organofosfatado de amplio espectro en una amplia variedad de forrajes, alimentos y cultivos ornamentales.
Термин" явно" использовался в контексте предварительного изучения вопроса до его передачи на рассмотрение в другой орган.
El término“manifiestamente” se utilizó en el contexto de un examen muy preliminar de la cuestión, antes de que pasara a otro órgano.
Кроме того, Центр использовался в 1990 году для хранения
El Centro también se utilizó en 1990 para el almacenamiento
В прошлом ПеХБ использовался в связи с ПХБ, которые продолжают применяться в мире.
En el pasado, el PeCB se utilizó en aplicaciones de PCB que todavía están en uso en el mundo.
The 3D RAGE использовался в видеокартах Xpression( ранее содержавших чип Mach64).
El 3D RAGE se utilizó en la tarjeta gráfica ATI Xpression, que antes utilizaba un Mach64.
Исторически хлордекон использовался в различных странах мира для борьбы с самыми разнообразными вредителями.
Históricamente, la clordecona se utilizó en varias partes del mundo para controlar una amplia gama de plagas.
Эс- Сафа>>) в Аль- Фудхалийе использовался в 1990 году для исследований
Recursos Hídricos(proyecto Al-Safah) de Al-Fudhaliyah también se utilizó en 1990 para la investigación
Инструмент поддержания мира использовался в новых и все более сложных условиях.
El instrumento del mantenimiento de la paz se ha empleado en ámbitos nuevos y cada vez más difíciles.
MSNP16 использовался в предрелизной версии Windows Live Messenger 9.( декабрь 2007).
MSNP16 se utiliza en una versión preliminar de Windows Live Messenger 9.0, filtrada en diciembre de 2007.
Он используется в высокоплотных пенопластовых плитах и использовался в низкоплотных пенопластовых плитах в тех случаях,
Se utiliza en espuma de alta densidad y se ha empleado en espumas de baja densidad
Данный подпункт требует, чтобы этот материал, хотя и зарезервированный для военных целей, не использовался в ядерном оружии или других ядерных взрывных устройствах.
Este inciso exige que dicho material-- si bien queda reservado para fines militares-- no se utilice en armas nucleares u otros artefactos explosivos nucleares.
Автор далее утверждает, что из протокола о ходе судебного разбирательства явствует, что он сталкивался с трудностями в понимании английского языка, который использовался в суде.
El autor sostiene asimismo que de la transcripción del juicio se desprende que había tenido dificultades para comprender el inglés que se utilizada en el tribunal.
С 2700 года до н. э. канабис использовался в китае как обезболивающее средство,
C, la cannabis ha sido usada en China, como un tratamiento para el dolor,
Он использовался в ходе войн на Балканах( Косово) и войны в Заливе.
Se utilizó en las guerras de los Balcanes(Kosovo) y la Guerra del Golfo.
Аэродром не обновлялся и не использовался в течение длительного времени. На аэродроме нет
El aeródromo no ha sido renovado ni utilizado en mucho tiempo
Этот фильм использовался в различных инстанциях для пропаганды прав женщин
Vídeo utilizado en diversas instancias para promover los derechos de las mujeres
Данный проект формы резюме использовался в ходе обзоров в течение первого
El proyecto de plantilla de resumen se ha utilizado en los exámenes del primero
Составители торговой статистики должны попытаться рассчитать обменный курс, который фактически использовался в торговых операциях на таких рынках,
Los recopiladores de las estadísticas comerciales deberán tratar de calcular el tipo de cambio realmente utilizado en las transacciones en tales mercados
термин" публичный порядок" использовался в других документах ЮНСИТРАЛ
dice que el término“orden público” se ha utilizado en otros textos de la CNUDMI
Результатов: 146, Время: 0.1018

Использовался в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский