ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Используемой терминологии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако, исходя из используемой терминологии, представляется неясным,
No obstante, de la terminología utilizada no se desprende claramente
конференционному управлению в феврале 2005 года организовал информационные совещания для информирования государств- членов об используемой терминологии и для консультаций с ними по вопросам совершенствования языкового обслуживания
de Gestión de Conferencias organizó en febrero de 2005, varias sesiones para informar a los Estados Miembros sobre la terminología empleada y consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas
которые проводились отдельно по каждому официальному языку для информирования государств- членов об используемой терминологии и для консультаций с ними по вопросам совершенствования языкового обслуживания.
68), que se celebraban separadamente para informar a los Estados Miembros sobre la terminología empleada en cada uno de los idiomas oficiales y consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas.
С учетом результатов любого пересмотра положений, необходимого для обеспечения согласованности используемой терминологии, и любого разъяснения в отношении взаимосвязи между уведомлением
A reserva de las revisiones que fueran necesarias para asegurar la coherencia de la terminología empleada y de una eventual explicación, en la guía para la incorporación al derecho interno,
Что касается используемой терминологии, то было решено,
En cuanto a la terminología empleada, se convino en que, en vez de hacer referencia,
для достижения единообразия используемой терминологии Комиссия должна придерживаться общих основных определений
para velar por la uniformidad de la terminología, debe atenerse a las definiciones y los principios básicos
расширить базу совместно используемой терминологии и глубже понять трудности на пути сотрудничества и те возможности.
defensa de la ASEAN, a efectos de promover el uso de una terminología y un entendimiento comunes de los obstáculos y las oportunidades de cooperación.
Используемая терминология остается той же, что и в предыдущих докладах.
La terminología utilizada sigue siendo la misma que en los informes anteriores.
Используемая терминология заимствована из предыдущих докладов.
La terminología utilizada sigue siendo la misma que en informes precedentes.
Однако предлагаемые меры и используемая терминология не всегда лишены двусмысленности.
No obstante, las medidas propuestas y la terminología utilizada no se hallan siempre exentas de ambigüedad.
возможно, потребуется изменить используемую терминологию, с тем чтобы избежать смешения уже существующих понятий и концепций.
quizás sea necesario cambiar la terminología utilizada para evitar confusiones con la terminología y conceptos ya existentes.
Было отмечено, что используемая терминология должна быть достаточно широкой для охвата заявлений правительственных органов, которые не являются кредиторами, или заявлений других заинтересованных сторон.
Se señaló que los términos empleados en la definición deberían ser lo suficientemente amplios para englobar las solicitudes de autoridades gubernamentales que no fueran acreedoras o las solicitudes de otras partes interesadas.
Кроме этого, такую информацию невозможно выделить, используя терминологию<< защита гражданских лиц>>, что затрудняет ее поиск.
Además, esa información puede no estar formulada utilizando la terminología de" protección de los civiles", haciendo su reconocimiento menos inmediato.
Укажите общую численность членов( во всех представляемых документах в отношении территорий и стран необходимо использовать терминологию системы Организации Объединенных Наций).
Indique el número total de miembros(en todos los documentos que se presenten se deberá utilizar la terminología de las Naciones Unidas con respecto a territorios y países).
методы межправительственного механизма управления, которые влияют на используемую терминологию.
métodos diferentes para la orientación intergubernamental que repercutían en la terminología en uso.
другие права человека имеют много общего, используемая терминология зачастую отличается.
los derechos humanos tienen mucho en común, el lenguaje utilizado es a menudo diferente.
координации работы этих служб; для обеспечения наивысшего качества перевода используемая терминология должна отражать новейшие лингвистические нормы.
elaboración de la terminología mediante la coordinación entre esos servicios; la terminología utilizada debe reflejar las normas lingüísticas más recientes a fin de asegurar la mayor calidad.
Комитет рекомендует государству- участнику принять все необходимые меры по согласованию в национальном законодательстве определения понятия" ребенок", включая используемую терминологию, с целью устранения несоответствий и противоречий.
El Comité recomienda al Estado Parte que adopte todas las medidas necesarias para armonizar la definición de niño, incluida la terminología utilizada, en la legislación nacional, a fin de evitar incoherencias y contradicciones.
Задержка с завершением шести мероприятий, касающихся национальных счетов, объяснялась тем, что эти мероприятия зависят от принятия СНС 1993 года для обеспечения последовательности используемой тeрминологии и методологии.
Las demoras en la terminación de seis productos relacionados con las cuentas nacionales se debió a que esos productos dependían de la adopción del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 a los efectos de la coherencia en cuanto a terminología y metodología.
Приобретательское обеспечительное право"( используя терминологию Руководства) в государствах, которые приняли полностью интегрированный подход к обеспечительному праву, связанному с кредитованием покупной цены, имеет следующие основные особенности.
Las siguientes son las características fundamentales de una" garantía real del pago de una adquisición"(utilizando la terminología de la Guía) en los Estados que han adoptado el enfoque plenamente integrado de las garantías reales del" préstamo de dinero para financiar compras".
Результатов: 52, Время: 0.0317

Используемой терминологии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский