Примеры использования Используются на на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
оценку механизмов, которые в настоящее время используются на международном уровне,
В отличие от алгоритмов поиска текстов, которые используются на веб- сайтах,
ПБДЭ нет четких данных, но можно допустить, что по композиционным материалам, подобно тем, что используются на автотранспорте, объемы рециркуляции незначительны.
они в настоящее время не упоминаются в Типовом законе, используются на практике.
Важно иметь в виду, что учебники по общей культуре не должны составлять более четверти всех учебников, которые используются на курсах обучения грамоте, с тем чтобы не нарушался баланс между различными предметами.
чем широко признанные механизмы и средства, которые используются на этапе оказания чрезвычайной помощи.
учебников касается, например, тех из них, которые используются на четвертом году обучения в средней школе,
Наиболее очевидной выгодой является извлечение энергии из альтернативных видов топлива, которые используются на цементных заводах
Часто эти термины используются на взаимозаменяемой основе без какого-либо различия в значении.
В этих политических партиях женщины- активисты используются на второстепенных ролях: они проводят культурно- развлекательные мероприятия среди населения,
Материалы этого доклада используются на глобальном и национальном уровнях для ускорения прогресса в деле уменьшения масштабов нищеты в преддверии намеченного на 2000 год пятилетнего обзора Генеральной Ассамблеей хода выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
региональные механизмы по-прежнему недостаточно используются на страновом уровне,
Средства счета оборотных средств используются на три конкретные цели:
Целевые взносы используются на конкретные мероприятия в программе работы В течение двухгодичного периода целевые взносы были получены на оказание поддержки различным мероприятиям, направленным на осуществление программы работы.
часто они также используются на начальных этапах кризиса
борьбы с болезнями и регулирования климата- используются на неустойчивой основе
При подготовке" Обзора за 2009 год" особое внимание уделялось подготовке подробной документации по источникам данных и определениям, которые используются на страновом уровне,
растительные остатки в настоящее время используются на двух третях рисовых плантаций.
Сеть трудящихся- женщин" заявили, что такие системы по-прежнему используются на практике как инструмент управления наймом работников, действующий по признаку пола.
а Испания просто заявила, что в учебниках, которые обычно используются на юридических факультетах, отстаивается идея отмены смертной казни.