se aplican enson aplicables ense utilizan ense emplean ende aplicaciónse invocan envigentes ense usan en
для использования в
para su utilización enpara su uso enpara utilizarlos enpara ser utilizados enpara usarlos enpara su empleo enpara su aplicación enpara usar enpara emplearlos enpara utilizarse en
Примеры использования
Se utilizan en
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
muchos de los cuales ya se utilizan en distintas partes de la Organización.
многие из которых уже применяются в различных подразделениях Организации.
Computadora con impresora. Habrá de incluir programas para diseño compatibles con los que se utilizan en las impresoras de Nairobi.
ЭВМ с печатающим устройством, включая программное обеспечение для подготовки макетов документов, сопоставимое с программным обеспечением, используемым в настоящее время для печатающих устройств в Найроби.
Tales organizaciones reúnen miles de millones de dólares todos los años que se utilizan en su mayoría para fines benéficos.
Эти благотворительные организации ежегодно собирают миллиарды долларов. Бóльшая часть этих денег используется в благотворительных целях.
La Comisión confía en que estén a punto de acabar los trabajos para establecer interfaces apropiadas entre los distintos sistemas heredados que se utilizan en las misiones sobre el terreno.
Комитет исходит из того, что работа по созданию надлежащих интерфейсов между унаследованными системами, используемыми в полевых миссиях.
de garantizar su compatibilidad con los procedimientos que se utilizan en el sistema de las Naciones Unidas.
обеспечения ее соответствия процедурам, используемым в системе ООН.
El orador desea saber en qué medida esas expresiones se utilizan en conversaciones sociales o en discursos oficiales.
Он хотел бы знать, в какой степени такой язык используется в обыденном и даже в официальном общении.
los beneficiarios deben asegurarse de que los recursos se utilizan en beneficio de todos, especialmente de los pobres.
получатели должны обеспечивать, чтобы ресурсы использовались в интересах всех слоев населения, особенно малоимущих.
Por último, sería necesario armonizar los instrumentos de recaudación de fondos para la aplicación de la Convención con los que se utilizan en otras esferas de la cooperación para el desarrollo.
И наконец, необходимо обеспечить согласованность механизмов мобилизации средств для осуществления Конвенции с механизмами, используемыми в других областях сотрудничества в целях развития.
Esa versión del SIIG se podría ejecutar en los equipos que actualmente se utilizan en las misiones.
Эту версию ИМИС можно было бы использовать на базе оборудования, которое в настоящее время применяется в миссиях.
Los programas informáticos del sistema reúnen los requisitos de compatibilidad con los sistemas que ya se utilizan en los Estados miembros de la Unión Europea.
Стандартизированные программные продукты этой системы удовлетворяют требованиям совместимости с системами, уже используемыми в государствах-- членах Европейского союза.
Establecer bases de datos y sistemas de información de fácil acceso sobre los productos químicos que se utilizan en la actualidad.
Обеспечения свободно доступных баз данных и информационных систем по химическим веществам, используемым в настоящее время.
sistemas de contabilidad y nómina de pagos que se utilizan en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi.
начисления заработной платы в соответствие с системой, применяемой в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби.
las categorías de actividades que se utilizan en el marco de resultados estratégicos.
концепцией результатов и категориями мероприятий, используемыми в СРР.
Esos estudios son sólo una parte muy pequeña de las medidas de tratamiento que se utilizan en mi país.
Эти исследования являются лишь малой частью той методики лечения, которая применяется в моей стране.
Los ejemplos de informes de evaluación que se utilizan en Bélgica y en Alemania en particular,
Примеры оценочного доклада, использованные, в частности, в Бельгии
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文