ИСПОЛЬЗУЕМЫМИ В - перевод на Испанском

utilizados en
использовать в
использоваться в
использование в
применяться в
пользоваться в
воспользоваться в
применять в
empleados en
используемого в
работающий в
затраченное на
используется в
заняты в
применяемый в
клерком в
usados en
использовать в
использоваться в
использования в
применять в
utilizadas en
использовать в
использоваться в
использование в
применяться в
пользоваться в
воспользоваться в
применять в
empleadas en
используемого в
работающий в
затраченное на
используется в
заняты в
применяемый в
клерком в
de uso
назначения
используемых
на использование
о применении
потребления
для пользования
предназначения
видов
в землепользовании
износа

Примеры использования Используемыми в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они являются более" современными" по сравнению с традиционными стимуляторами, используемыми в некоторых странах, такими, как плоды колы заостренной
Dan una imagen" moderna" en comparación con los estimulantes tradicionales utilizados en algunos países, como las nueces de cola
Животными, используемыми в рамках СОЖ,
Actualmente, los animales empleados en esta categoría son perros
Рекомендация начинается с упоминания о том, что капитальные услуги, обеспечиваемые активами, используемыми в товарном производстве, имплицитно включены в СНС 1993 года,
La recomendación comienza señalando que los servicios de capital para los activos utilizados en la producción comercial quedan incluidos implícitamente en el SCN 1993,
На какие существующие оптимальные практические методы, связанные с материалами, используемыми в СВУ, могла бы опираться Группа экспертов в рамках ДП- II для целей облегчения и повышения эффективности обмена
¿En cuáles de las prácticas idóneas actuales relacionadas con los materiales empleados en la fabricación de artefactos explosivos improvisados podría basarse el Grupo de Expertos en el marco del Protocolo II Enmendado para facilitar
Загрязнение воздуха, вызванное используемыми в этих отраслях процессами, а также загрязнение, вызванное промышленными катастрофами,
La contaminación del aire, el agua y la tierra causada por los procesos usados en estas industrias, y la provocada por los desastres industriales representan graves peligros para la salud,
Ирак вновь высказал свое пожелание о том, чтобы методы осуществления планов со временем были скорректированы в целях приведения их в соответствие с методами, используемыми в рамках действующих международных соглашений и конвенций.
El Iraq una vez más subrayó su preocupación de que con el tiempo deberían modificarse los métodos utilizados para ejecutar los planes a fin de que estuvieran en concordancia con los métodos utilizados en los acuerdos y las convenciones internacionales vigentes.
практической информации для следователей по сравнению с аналогичными руководствами, используемыми в других международных организациях,
práctica para los investigadores en comparación con manuales semejantes empleados en otras organizaciones internacionales
Определения терминов по мере необходимости были приведены в соответствие с терминами, используемыми в других руководящих принципах, выработанных в рамках Базельской конвенции.
En la medida en que se ha considerado procedente, la definición de los términos se ha hecho en consonancia con los términos utilizados en otras directrices elaboradas en el marco del Convenio de Basilea.
генерируемые подводными громкоговорителями, используемыми в ходе эксперимента, могут оказывать негативное воздействие на морских животных.
según las cuales los sonidos generados por los altavoces subacuáticos usados en los experimentos podrían afectar desfavorablemente a la fauna marina.
наблюдения за источниками, используемыми в этих целях, члены<< восьмерки>> совместно выработали следующий подход к обеспечению безопасности и сохранности радиоактивных источников.
la vigilancia de las fuentes utilizadas en esas aplicaciones, los miembros del Grupo de los Ocho han convenido en el siguiente enfoque a fin de fortalecer la seguridad física y tecnológica de las fuentes radiactivas.
взаимного признания с программами, используемыми в странах ОЭСР.
el reconocimiento mutuo con programas utilizados en países de la OCDE.
который согласуется с руководящими принципами и методологиями, используемыми в Юго-Восточной Азии.
de conformidad con las directrices y metodologías empleadas en el Asia sudoriental.
содержатся формулировки законодательного характера, которые не согласуются с определениями, используемыми в проекте всеобъемлющей конвенции по международному терроризму
contiene formulaciones de carácter legislativo que no se corresponden con las definiciones utilizadas en el proyecto de convenio general sobre el terrorismo internacional
ХФУ, используемыми в дозируемых ингаляторах( ДИ), и прекращением применения ГХФУ.
los CFC utilizados en IDM y los HCFC.
электронными подписями, используемыми в международных торговых операциях.
utilizadas internamente y">firmas electrónicas utilizadas en el contexto de transacciones comerciales internacionales.
национальный центр для предоставления необходимой информации о требуемых профилактических мерах, связанных с обращением с химическими и биологическими веществами, используемыми в медицине, промышленности
se creó un centro nacional con objeto de proporcionar la información necesaria sobre la aplicación de medidas preventivas en relación con la manipulación de substancias químicas y biológicas empleadas en la medicina, la industria
в первую очередь Комитет интересует осуществление государством целей Конвенции в соответствии с терминами, используемыми в ней.
le interesa ante todo la realización por parte del Estado de los objetivos de la Convención de conformidad con los términos utilizados en ella.
не всегда увязываются с национальными системами классификации, используемыми в странах осуществления программ.
no siempre corresponden a los sistemas nacionales de clasificación utilizados en los países en que hay programas.
переменными показателями, используемыми в их рейтингах.
los factores determinantes y las variables que utilizan en sus clasificaciones.
В соответствии с критериями оценки, используемыми в этом процессе, и/ или в дополнение к этим критериям( они основаны на
En consonancia con los criterios de evaluación empleados en ese proceso(basados en los criterios de la Evaluación de Ecosistemas del Milenio(EEM)),
Результатов: 116, Время: 0.0881

Используемыми в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский