ИСПОЛЬЗУЮТ ЭТО - перевод на Испанском

utilizan esta
использовать этот
использования этого
воспользоваться этим
применять эту
пользоваться этим
usan esas
использовать этот
носить эту
воспользоваться этим
использования такого

Примеры использования Используют это на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
математики часто используют это слово.
es una palabra que los matemáticos usan mucho.
Ќни используют это, определенный сигнальный запрос, чтобы предупредить друг друга вс€ кий раз, когда зме€ разыскана.
Utilizan esta llamada de alarma para avisarse cada vez que ven a una serpiente.
Мы поговорим о том, как исследователи используют это для развития в направлении большой мечты о ИИ.
Ya hablaremos sobre cómo esas investigaciones utilizan esto para progresar hacia el gran sueño de la AI.
А если нет, если они используют это время, чтобы спланировать новую атаку,
Si no lo hacen, si en cambio utilizan este tiempo para planear su próximo ataque,
большинство людей, когда используют это слово.
la mayoría de la gente cuando usaban esa palabra.
Большинство зеленых явные абсолютисты, которые используют это оскорбление чтобы не поддерживать нас в нашей сделке с Детройтом.
La mayoría de los ecologistas usarán este insulto para retirarnos su apoyo a pesar del trato de Detroit.
Если Шорлайн 99 используют это место как прикрытие,
Si los Shoreline 99 usan este sitio como pantalla,
Есть акупунктура, биолечение, медитация. Многие мои пациенты используют это как вспомогательное средство, плюс к тому, что они применяют из традиционной медицины.
De acurdo, acupuontura, biorealimentación, meditación… muchos pacientes míos los usan como complementarios a lo que hacen con medicina occidental.
И поколения по обе стороны используют это как оправдание своим действиям.
Y generaciones de ambos lados que utilizaron eso como una excusa para dejar que eso se pudra, en vez de tomar medidas.
Они превращают индивидуальную свободу в оружие о двух концах и используют это для борьбы с основными принципами прав человека.
Convierten la libertad individual en un arma de doble filo y la usan para luchar los principios básicos de los derechos humanos.
кинетический смысл движения, и используют это для запоминания.
el sentido cinético del movimiento, y lo incorporan a la memoria.
теперь люди используют это, чтобы продавать нам ненужные вещи!
desde Darwin sabemos eso, pero la gente lo usa para vendernos lo que no necesitamos!
Иначе Освобождение оставит себе то, что вы потеряли, и используют это.
De lo contrario, Liber8 aún tiene lo que sea que usted perdió y lo usarán.
поднимают вокруг этого грандиозную шумиху и используют это как предлог для насилия со стороны Запада.
lo exaltan hasta más no poder y lo utilizan como un pretexto para la violencia occidental.
Одно из немногих мест, где его используют это принтер в офисе Еллен.
Y uno de los lugares que lo utiliza es la impresora de la oficina de Ellen.
Смерть Джастина- худшее, что со мной случалось, теперь я должна пережить это снова, а они используют это против меня?
Yo… La muerte de Justin ha sido lo peor que me ha pasado en mi vida,¿y ahora tengo que revivirlo y van a usarlo contra mí?
Вот тебе загадка: что принадлежит тебе, но другие используют это больше чем ты?
Adivina:¿qué te pertenece a ti pero otros usan más que tú?
Рома сами используют это слово в названии своей ассоциации( associação cigana).
Los mismos romaníes utilizan la palabra para referirse a su propia asociación(associação cigana).
Представители Кувейта используют это дело в качестве предлога для продолжения неординарной экономической блокады против Ирака.
Los representantes de Kuwait esgrimen este argumento como pretexto para prolongar el inusual bloqueo económico contra el Iraq.
В этой связи вызывает сожаление тот факт, что некоторые государства используют это понятие для прикрытия своих намерений по отношению к другим государствам.
Por lo tanto es lamentable que algunos Estados utilicen ese concepto para camuflar sus intenciones con respecto a otros.
Результатов: 66, Время: 0.0455

Используют это на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский