ИСПОРЧЕН - перевод на Испанском

arruinado
испортить
сорвать
погубить
рушить
разрушить
уничтожить
провалить
разорить
угробить
развалить
has sido estropeado
saboteado
саботировать
сорвать
подорвать
саботаж
испортить
повредить
торпедировать
разрушить
диверсии
подрывать
echó a perder
испортить

Примеры использования Испорчен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Момент испорчен.
El momento acabó.
Этот урожай испорчен.
Esta cosecha está podrida.
Этот вечер испорчен!
¡La noche se ha arruinado!
телефон был испорчен.
tu contestador estaba roto.
Теперь мой эффектный уход испорчен.
Ahora has arruinado mi salida.
Ты ленив, эгоистичен и испорчен.
Eres vago, egoísta y malcriado.
Спасибо, что не сказал, что ее особенный день испорчен.
Gracias por no decirle que su día especial ha quedado arruinado.
И очевидно он был испорчен.
Así que, obviamente, ha sido contaminada.
Он уже испорчен.
Он был испорчен.
Fue deshabilitado.
Этот отсек был испорчен.
Este compartimento ha sido manipulado.
О, Боже, этот вечер испорчен.
Dios, esta noche está arruinada.
Поверьте мне, я был испорчен.
Y créanme, fue cutre.
Том, мир испорчен.
El mundo está arruinado, Tom.
И так фонарь был испорчен-- возможно подростками.
La farola estaba destrozada, probablemente fueron adolescentes.
По крайней мере, его костюм испорчен.
Al menos su traje está arruinado.
Нет, он уже был испорчен.
No, ya estaba estropeada.
Они простукивают каждый орех, чтобы убедиться, что он не испорчен.
¿Ven cómo le pegan a cada una para ver que no sean malas?
Без ровненькой игровой площадки день пси- копа испорчен.
Nada como un terreno de juego equilibrado para arruinarle el día a un Policía Psíquico.
Почему он говорит, что ужин испорчен?
Porque dice que la cena fue arruinada?
Результатов: 68, Время: 0.3262

Испорчен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский