MANIPULADO - перевод на Русском

манипулировать
manipular
manipulable
la manipulación
manipularnos
манипулируют
manipular
manipulable
la manipulación
manipularnos
манипулировали
manipular
manipulable
la manipulación
manipularnos
манипулировал
manipular
manipulable
la manipulación
manipularnos

Примеры использования Manipulado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aparentemente se siente manipulado.
Видимо, он чувствует, что им манипулируют.
¿Qué quiere decir, manipulado?
Что значит сфальсифицированы?
Este compartimento ha sido manipulado.
Этот отсек был испорчен.
el jurado se siente manipulado.
присяжным кажется, что ими манипулируют.
Sí,- y ha sido manipulado.
Да, и он был взломан.
Todo fue manipulado.
Все было подстроено.
Sí, pero todo eso estuvo manipulado.
Да, но это было инсценировано.
Aunque tenía éxito, Cakobau estaba continuamente manipulado por los europeos con los que trataba.
Несмотря на свои успехи, Какобау находился в зависимости от европейцев, которые постоянно им манипулировали.
Durante mil años has controlado, manipulado, y lo que tuvieras que hacer para conseguir lo que querías.
Тысячи лет ты контролировал всех, манипулировал, делал все, что необходимо чтобы все было по-твоему.
No comprendieron que Irak ha sido desde hace mucho un país ocupado y manipulado desde el exterior.
Они были не в состоянии осмыслить тот факт, что Ирак на протяжении долгого времени был оккупированной страной, которой манипулировали извне.
Se me encarceló injustamente en un sistema judicial manipulado y controlado por las fuerzas de la dictadura.
Я был незаконно заключен в тюрьму судебной системой, которой манипулировал и управлял диктаторский режим.
Y cuando digo manipulado, lo digo en sentido darwinista,¿correcto?
И когда я говорю что она манипулируема, я это имею в виду в Дарвинистском смысле?
¿Y qué pensarán Rita y Norman ahora que me han visto tan agresivamente manipulado?
И что теперь подумают Рита и Норман, когда видели меня, так нагло манипулирующего?
Debes sentirte tan vulnerable y manipulado, lo mismo que me hiciste sentir después de que te mudaras a nuestra casa a inicios de verano.
Ты должно быть чувствуешь себя таким уязвимым и управляемым, я чувствовала себя точно так же, когда ты жил у нас дома в начале лета.
Esto debe haber sido manipulado de alguna manera, Porque yo nunca estuve allí.
Это, должно быть, какая-то подделка, потому что меня никогда там не было.
Parece que el genoma de este virus ha sido manipulado para darle una más alta patogenicidad
По-видимому, геном этого вируса был рекомбинирован для более высокой патогенности,
El virus fue manipulado en un laboratorio aquí,
Вирус был создан здесь, в лаборатории,
Quemaron el exterior de la manguera para que las autoridades no vieran que había sido manipulado.
Они обуглили внешнюю часть шланга, так что власти не заметят, что он был испорчен.
la autenticidad de la cinta, ya que al parecer se la había manipulado mucho antes de darla a conocer.
подлинность этой записи были поставлены под сомнение, поскольку, как сообщалось, до ее передачи СМИ она была подвергнута серьезному монтажу.
Estoy pensando en el dispositivo GPS a bordo que el vuelo de 272 puede haber sido manipulado.
Я думаю, что GPS- устройство на борту 272, могло быть взломано.
Результатов: 71, Время: 0.4236

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский