Примеры использования Их содержания на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
координации об исключении из пункта 28. 17 предлагаемого бюджета по программам фразы" путем изменения их содержания и, при необходимости, пересмотра их задач".
многие из них страдают от серьезных проблем со здоровьем вследствие суровых условий их содержания.
ее муж и сын не могли пользоваться их основными правами вследствие их содержания без связи с внешним миром
ЮНЭЙДС призвала другие договорные органы провести аналогичные дискуссии по связанным с ВИЧ/ СПИДом правами в целях содействия пониманию их содержания и последствий.
следить за обращением с такими заключенными и условиями их содержания.
Рабочая группа повторяет, что сами по себе предположительно тяжелые условия их содержания и последствия этих условий для психического здоровья обвиняемых выходят за рамки ее мандата.
не подкрепляются достаточной практикой, которая позволяла бы судить об обычном характере их содержания.
необходимый для их содержания и подготовки к эксплуатации;
в целях ознакомления с условиями их содержания.
в надлежащем порядке сообщения, независимо от их содержания.
Комитет призывает государство- участник пересмотреть свои законы, касающиеся безопасности, в целях запрещения уголовного или административного преследования детей в возрасте до 18 лет, а также запрещения их содержания в военных центрах содержания под стражей.
существуют различные взгляды относительно их содержания.
следования блоков резолюций и входящих в них пунктов без изменения их содержания.
Высказывались также, в частности неправительственными организациями, подозрения о том, что и другие лица при аналогичных обстоятельствах были подвергнуты пыткам после их высылки в Испанию и во время их содержания под стражей в одиночной камере в этой стране.
проверять законность их содержания в данных местах;
Однако российская делегация с сожалением отмечает, что соавторы проектов резолюций по вопросу о Палестине не сделали все необходимое для приведения их содержания в соответствие с новыми политическими реалиями на Ближнем Востоке.
которых пытали лесные сторожа во время их содержания в тюрьме в Буафле,
в разбивке по возрасту и полу, о числе соответствующих лиц и продолжительности срока их содержания в транзитной зоне в 2004,
не могут быть поддержаны в полном объеме в связи с тем, что часть их содержания не может быть реализована в силу тех или иных причин.
независимо от их содержания или характера.