КАЖДЫЙ ЗАКЛЮЧЕННЫЙ - перевод на Испанском

todos los presos
cada recluso
каждого заключенного
todo detenido

Примеры использования Каждый заключенный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Каждый заключенный имеет право подавать жалобу, касающуюся обращения с ним
Todos los presos tendrán derecho a presentar una denuncia acerca del tratamiento que reciben,
Каждый заключенный должен иметь отдельную койку с постельным бельем,
Cada convicto debe tener una cama y ropa de cama,
С 9 до 11 каждый заключенный получает образование в рамках нашей программы, в тех же самых камерах, в которых, как они думали, они смогут запереть меня за решеткой
De 9 a 11 todos los prisioneros asistían al programa educativo en la misma guarida en la que pensaron que me pondrían tras las rejas
Каждый заключенный, помещаемый в одиночную камеру, подлежит осмотру врачом два раза в неделю,
Todos los reclusos en régimen de aislamiento deben ser visitados por un médico dos veces por semana
Каждый заключенный имеет право в любое время обращаться с жалобой письменно
Todo recluso tiene derecho a presentar en todo momento una queja por escrito
4 распоряжения говорится, что каждый заключенный должен иметь возможность подать апелляцию начальнику пенитенциарного учреждения,
4 de la orden estipulan que cada preso tendrá la posibilidad de presentar una apelación al jefe de la institución penitenciaria,
И наконец, в течение 48 часов после прибытия в место лишения свободы каждый заключенный подвергается обязательному медицинскому осмотру, сдает дополнительные анализы и на него заводится личная медицинская карта.
Por último, en un plazo de 48 horas a partir del ingreso en el establecimiento, todos los reclusos son sometidos a un examen médico obligatorio que comprende también análisis complementarios, y se les confecciona una historia clínica.
При поступлении в тюрьму каждый заключенный осматривается врачом, который оценивает общее состояние здоровья заключенного.
Al ingresar en prisión, cada uno de los presos es examinado por un médico que evalúa su estado de salud general
По информации правительства, упомянутые выше обвиняемые никогда не содержались изолированно, и, хотя каждый заключенный имеет свою камеру,
Según el Gobierno, los acusados mencionados nunca han estado recluidos en régimen de aislamiento y si cada preso dispone de una celda individual,
Верховный суд продемонстрировал свое уважение права на соблюдение чести и достоинства в своем постановлении от 2007 года, в котором говорится, что каждый заключенный в израильской тюрьме имеет право спать на кровати;
El Tribunal Supremo demostró su respeto por el derecho a la dignidad en su fallo de 2007 por el que todos los presos en las cárceles de Israel tienen derecho a dormir en una cama,
В настоящее время каждый заключенный имеет свою собственную кровать
Actualmente, cada recluso dispone de cama
и, таким образом, каждый заключенный в настоящее время может каждую неделю звонить в Гренландию в течение 10 минут,
y ahora cada recluso puede efectuar una llamada telefónica semanal a Groenlandia de diez minutos de duración,
Что касается психотерапии, то каждый заключенный, страдающий психическим расстройством, обладает полным правом на медицинское лечение
En relación con la psicoterapia, todo recluso que padezca de trastornos mentales goza de todos sus derechos respecto del tratamiento médico
Статья 58 Каждый заключенный по прибытии и впоследствии по поступлении необходимых указаний подвергается обыску,
Artículo 58. Todo preso será registrado al ingresar a la cárcel y posteriormente,
Правило 170( 1) Каждый заключенный, которому в порядке наказания за нарушение тюремного распорядка назначен штрафной
Artículo 170. 1 Todo preso condenado a un régimen alimenticio punitivo
В соответствии со статьей 18 вышеупомянутого Закона№ 104 с внесенными поправками каждый заключенный имеет право на работу в пределах своих возможностей для ускорения своей реабилитации
En virtud del artículo 18 de la mencionada Ley Nº 104, en su forma enmendada, todo preso tiene derecho a trabajar dentro de los límites de su capacidad para aumentar sus posibilidades de readaptación
Согласно статье 6 Закона об условно- досрочном освобождении каждый заключенный, отбывающий наказание сроком свыше двенадцати месяцев, имеет право на условно- досрочное освобождение после отбытия одной трети такого срока или двенадцати месяцев, в зависимости от того, что больше.
Conforme al artículo 6 de la Ley de libertad condicional, cada preso que se encuentre cumpliendo una condena de más de 12 meses tiene derecho a la libertad condicional una vez cumplido un tercio de dicha condena, o una vez transcurridos 12 meses de la misma, de ser este último período mayor.
В пределах осуществимого каждый заключенный должен иметь возможность удовлетворять свои религиозные потребности,
se autorizará a todo recluso a cumplir los preceptos de su religión, permitiéndosele participar en
Каждый заключенный или содержащийся под стражей в системе ШАБАС может воспользоваться следующими механизмами подачи жалоб на применение силы персоналом и надзирателями пенитенциарных учреждений:
Todos los presos o detenidos que están a cargo de la Administración penitenciaria de Israel pueden recurrir al siguiente procedimiento de denuncia contra el uso de la fuerza por parte del personal penitenciario:
Каждому заключенному предоставляются трехразовое калорийное питание и свежая питьевая вода.
Cada recluso recibe tres comidas nutritivas al día y agua potable limpia.
Результатов: 49, Время: 0.0505

Каждый заключенный на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский