КАКАЯ-НИБУДЬ - перевод на Испанском

alguna
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
algo
что-то
что-нибудь
кое-что
нечто
cualquier
любой
какой-либо
всех
haya
быть
существовать
уже
иметься
там
еще
здесь
были быть
возникнуть
поступит
algún
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
algunos
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
cualquiera
любой
какой-либо
всех
alguno
кто-нибудь
кто-то
какой-либо
никакой
некоторые
tipo
парень
тип
вид
человек
характер
чувак
мужик
курс
рода
формы

Примеры использования Какая-нибудь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
если возникнет какая-нибудь проблема.
Llamaré si surge algún problema.
Только, если тебе не нужна какая-нибудь помощь.
A menos que necesites algo de ayuda.
Я изучаю их, чтобы понять, есть ли здесь какая-нибудь художественная ценность.
Las estoy estudiando para ver si hay en ellas algún mérito artístico.
Хотел выбраться к магазинам" сделай сам", вдруг там какая-нибудь работа найдется.
Quiero ir a una ferretería para ver si hay algún trabajo disponible.
Есть какая-нибудь гениальная идея?
¿Tienes algunas ideas brillantes?
Тебе приглянулась какая-нибудь симпатичная девушка, о которой тебе бы хотелось рассказать?
¿Has puesto tus ojos en algunas chicas guapas de las que quieras hablarme?
Какая-нибудь работа для меня в Вашем новом фильме?
Hay trabajo para mí en su nuevo film?
И заходит какая-нибудь женщина, так?
Y hay una mujer que ha entrado,¿vale?
Может, какая-нибудь комнатка позади Универмага?
¿Quizás habría una habitación en la parte trasera de la tienda?
Просто какая-нибудь инфекция.
Tal vez solo fue algún tipo de infección.
Есть какая-нибудь особенная?
¿Había alguien especial?
Это не какая-нибудь повседневная радость путешествия.
Esto no es una especie viaje de regocijo cotidiano.
А какая-нибудь защита?
¿Qué hay con algo de protección?
Посмотрим, есть ли там какая-нибудь связь с больницей нашей жертвы.
A ver si alguien de allí conecta con el hospital o nuestra víctima.
Еще какая-нибудь информация.
¿Hay alguna otra información.
Какая-нибудь резня лошадей?
¿Una especie de masacre de caballos?
А работа какая-нибудь тут есть?
¿Hay algún empleo por aquí?
Есть какая-нибудь кнопка?
¿Hay un botón o algo?
Какая-нибудь аллергия?
¿Alérgica a algo?
А какая-нибудь новенькая.
Será alguien nueva.
Результатов: 284, Время: 0.0725

Какая-нибудь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский