КАМЕРУНА - перевод на Испанском

camerún
камерун
камерунская
camerunés
камеруна
камерунского
cameroon
камеруна
camerunesa
камеруна
камерунского
camerunesas
камеруна
камерунского
cameruneses
камеруна
камерунского

Примеры использования Камеруна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В районах Камеруна, подверженных влиянию Сахары,
En la región del Sahara de Camerún, el aumento de las temperaturas
Консультирование и поддержка Камеруна и Нигерии по вопросам поддержания мирных отношений в пограничной области.
Asesoramiento y apoyo al Camerún y Nigeria en el mantenimiento de relaciones transfronterizas pacíficas.
Любой камерунец может поселиться в любом месте Камеруна по своему выбору. Весьма распространены межэтнические браки.
Todo camerunés tiene la posibilidad de instalarse en el lugar de su elección en el Camerún y los matrimonios interétnicos son muy frecuentes.
Хочу также поблагодарить представителя Камеруна, нынешнего Председателя Совета Безопасности,
Quiero agradecer asimismo al Embajador de Camerún, Presidente del Consejo en octubre,
Пол много лет работал на национальном радио и телевидении Камеруна. Он говорил о проблемах здоровья.
Paul trabajó por años en la radio y televisión nacionales de Camerún, y hablaba de temas de salud.
Правительство Камеруна глубоко привержено идее мирного урегулирования споров, что оно многократно демонстрировало своим поведением в ходе спора с Нигерией вокруг полуострова Бакасси.
Su Gobierno está profundamente comprometido con la solución pacífica de controversias, como ha quedado ampliamente demostrado por las medidas adoptadas en la controversia entre el Camerún y Nigeria acerca de la península de Bakassi.
Курсы повышения дипломатической квалификации в Институте международных отношений Камеруна( сентябрь 1989 года-- июнь 1990 года): свидетельство о повышении квалификации( июнь 1990 года).
Pasantía de perfeccionamiento en el Instituto de Relaciones Internacionales de Camerún(septiembre de 1989 a junio de 1990): Certificado de capacitación(junio de 1990).
Президент Национальной федерации ассоциаций инвалидов Камеруна в своем обращении ко всем членам предложил им.
El Presidente de la Fédération nationale des associations de personnes handicapées du Cameroun envió un mensaje a todos los miembros en que los invitaba a.
Другая делегация отметила страновую записку Камеруна, в которой описаны конкретные проекты,
Otra delegación elogió la nota relativa al Camerún por que describía proyectos concretos,
Боливарианская Республика Венесуэла отметила инвестиции Камеруна в животноводство и рыбное хозяйство с целью гарантировать наличие необходимого продовольствия.
La República Bolivariana de Venezuela tomó nota de las inversiones realizadas por el Camerún en la ganadería y la pesca para garantizar la disponibilidad de alimentos.
Кроме того, имеют место случаи транзита через территорию Камеруна оружия, боеприпасов или взрывчатых веществ, предназначенных для соседних стран, не имеющих выхода к морю.
Por lo demás, puede darse el caso de que algunas armas, municiones o explosivos destinados a países vecinos sin litoral transiten a través del Camerún.
Направленные просьбы о посещении Камеруна, Китая, Индии, Индонезии и Турции остались без ответа.
Aún no ha recibido respuestas a sus solicitudes de invitación al Camerún, China, la India, Indonesia y Turquía.
Другой причиной серьезной озабоченности Камеруна является распространение и незаконный оборот стрелкового оружия и легких вооружений.
La proliferación y la circulación ilícita de armas pequeñas y ligeras también preocupa profundamente al Camerún.
По мнению Камеруна, интересы человека должны быть в центре любой важной реформы Организации Объединенных Наций.
En lo que concierne al Camerún, la humanidad debe situarse en el centro de cualquier reforma sustantiva de las Naciones Unidas.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-французски): Я предоставляю слово представителю Камеруна Его Превосходительству гну Мартину Шунгонгу Аяфору.
El Presidente interino(habla en francés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Martin Chungong Ayafor, representante del Camerún.
разрешение на посещение Камеруна которыми будет рассматриваться в каждом отдельном случае.
las autorizaciones de visita al Camerún para estas personas serán examinadas caso por caso.
подготовленный с участием заинтересованных сторон из Камеруна и других стран.
en cuya preparación habían participado interesados de dentro y fuera del Camerún.
Iii Участие Экваториальной Гвинеи в совместных заседаниях по вопросу о районе совпадения морских границ Камеруна, Нигерии и Экваториальной Гвинеи.
Iii Participación de Guinea Ecuatorial en las reuniones conjuntas sobre el punto de la frontera marítima entre el Camerún, Nigeria y Guinea Ecuatorial.
Организация одного совместного совещания по вопросам, касающимся района совпадения морских границ Камеруна, Экваториальной Гвинеи и Нигерии.
Organización de una reunión conjunta sobre el punto de la frontera marítima entre el Camerún, Guinea Ecuatorial y Nigeria.
рядом с нигерийской границей Камеруна, Мокулек.
cerca de la frontera nigeriana con Camerún, en Mokoulek.
Результатов: 4328, Время: 0.0436

Камеруна на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский