КАСАЮЩИХСЯ РАЗОРУЖЕНИЯ - перевод на Испанском

relativas al desarme
se refiere al desarme
relativos al desarme
en relación con el desarme
в связи с разоружением
применительно к разоружению
в деле разоружения
касающихся разоружения
в отношении разоружения
по рубрике ядерное разоружение

Примеры использования Касающихся разоружения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая отражена в нашем выполнении основных международных договоров и конвенций, касающихся разоружения.
adhesión a los principales tratados y convenciones internacionales relacionados con el desarme.
каким образом можно было бы добиться более полного учета вопросов, касающихся разоружения и развития, в деятельности соответствующих компонентов системы Организации Объединенных Наций.
nivel de trabajo y está estudiando el modo de incorporar mejor las cuestiones relacionadas con el desarme y el desarrollo en las actividades de los componentes pertinentes del sistema de las Naciones Unidas.
решительно поддерживает международное сообщество в вопросах, касающихся разоружения и нераспространения оружия массового уничтожения.
apoya firmemente a la comunidad internacional en las cuestiones relativas al desarme y la no proliferación de las armas de destrucción en masa.
И наконец, исходя из логики объединения пунктов повестки дня, касающихся разоружения и смежных вопросов международной безопасности,
Finalmente, basado en la idea de combinar los temas del programa relativos al desarme y a cuestiones de seguridad internacional conexas,
субрегиональными организациями в вопросах, касающихся разоружения, нераспространения и регионального
subregionales en cuestiones relacionadas con el desarme, la no proliferación en todos sus aspectos
совместном планировании вопросов, касающихся разоружения, демобилизации, реабилитации
la planificación conjunta de cuestiones relativas al desarme, la desmovilización, la rehabilitación
осуществления соглашений, касающихся разоружения и контроля над вооружениями.
aplicación de acuerdos que relativos al desarme y al control de armamentos, se tomen las medidas necesarias para preservar y proteger el medio ambiente.
он принял ряд мер, касающихся разоружения, демобилизации и реинтеграции
ha adoptado una serie de medidas relacionadas con el desarme, la desmovilización y la reintegración
Пакистан неоднократно обращал внимание на необходимость формирования нового консенсуса по всему кругу вопросов, касающихся разоружения, контроля над вооружениями и нераспространения.
El Pakistán no ha dejado de señalar a la atención la necesidad de elaborar un nuevo consenso en cuanto al abanico de cuestiones relativas al desarme, el control de armamentos y la no proliferación.
В письме указывается на то, что Генеральная Ассамблея на своем 3м пленарном заседании постановила передать на рассмотрение Первого комитета в ходе нынешней сессии 18 пунктов повестки дня, касающихся разоружения и международной безопасности.
En ella me informa de que, en su 3ª sesión plenaria, dicho órgano decidió asignar a la Primera Comisión 18 temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional para que los examine durante el actual período de sesiones.
субрегиональными организациями в вопросах, касающихся разоружения, нераспространения и регионального
subregionales en las cuestiones relativas al desarme, la no proliferación
пунктов преамбулы, касающихся разоружения.
los párrafos del preámbulo relativos al desarme.
считает, что Третий комитет не является надлежащим форумом для обсуждения вопросов, касающихся разоружения.
considera que la Tercera Comisión no es el foro apropiado para examinar cuestiones relacionadas con el desarme.
занимающегося выработкой норм и стандартов в вопросах, касающихся разоружения и международной безопасности,
foro de las Naciones Unidas responsable de establecer normas y criterios en cuestiones relativas al desarme y la seguridad internacional,
осуществлении соглашений, касающихся разоружения и контроля над вооружениями.
aplicación de los acuerdos relativos al desarme y al control de armamentos.
двойные стандарты, которые некоторые страны стремятся навязать при решении вопросов, касающихся разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями,
de doble rasero que tratan de imponer algunos países al abordar las cuestiones relacionadas con el desarme, la no proliferación
международных режимов, касающихся разоружения, нераспространения и контроля за чувствительными технологиями и материалами.
regímenes internacionales relativos al desarme, la no proliferación y el control de tecnologías y materiales peligrosos.
Первый комитет проведет неофициальное структурированное обсуждение конкретных вопросов в соответствии с утвержденным тематическим подходом к рассмотрению пунктов повестки дня, касающихся разоружения и международной безопасности.
la Primera Comisión celebrará deliberaciones organizadas oficiosas sobre asuntos concretos del enfoque temático aprobado para los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional.
осуществления существующих многосторонних соглашений, касающихся разоружения и нераспространения оружия массового уничтожения.
funcionamiento de los acuerdos multilaterales existentes relativos al desarme y la no proliferación de las armas de destrucción en masa.
Кроме того, осуществлялись меры по включению тем, касающихся разоружения, в программу деятельности Центра
Se ha fomentado, asimismo, la inclusión de temas referentes a las cuestiones relacionadas con el desarme en las actividades organizadas por el Centro
Результатов: 154, Время: 0.0571

Касающихся разоружения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский