КАСАЮЩИХСЯ - перевод на Испанском

relativas
относительный
применительно
касающегося
отношении
области
посвященный
вопросам
связанных
регулирующих
relacionadas
увязывать
связать
увязки
соотнести
увязывания
ассоциироваться
отношения
касающиеся
afectan
затрагивать
повлиять
воздействовать
подорвать
касаться
пострадать
препятствовать
сказаться
отразиться
ущерба
referentes
касается
отношении
области
связи
вопросах
посвященном
связанной
relación
взаимосвязь
взаимодействие
связи
отношении
взаимоотношения
касается
вопросах
деле
сравнению
связанных
concernientes
относительно
применительно
касающейся
отношении
вопросу
связанные
связи
aplicables
применяться
применение
применительно
применимого
отношении
распространяется
действующим
касается
соответствующего
регулирующего

Примеры использования Касающихся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просит также Комиссию ревизоров следить за осуществлением положений раздела VIII ее резолюции 53/ 221, касающихся консультантов и индивидуальных подрядчиков.
Pide también a la Junta de Auditores que vigile la aplicación de las disposiciones de la sección VIII de su resolución 53/221, relativas a los consultores y contratistas individuales.
занимающемуся вопросами осуществления международных конвенций и рекомендаций Международной организации труда, касающихся положений статьи 7.
los convenios internacionales y de las recomendaciones de la Organización Internacional del Trabajo en relación con las disposiciones del artículo 7.
совершенствование международных конвенций и соглашений, касающихся защиты интеллектуальной собственности.
el perfeccionamiento de las convenciones y acuerdos internacionales relativos a la protección de la propiedad intelectual.
решений Квартета, касающихся помощи палестинцам.
las decisiones del Cuarteto en cuanto a la ayuda a los palestinos.
более жестких многосторонних правил, касающихся субсидирования экспорта и экспортных кредитов.
más rigurosa disciplina multilateral sobre subvenciones a la exportación y créditos a la exportación.
Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, касающихся Центральноафриканской Республики;
del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, relativas a la República Centroafricana;
Руководящие принципы являются важным средством толкования правил, касающихся независимости и беспристрастности членов Комитета.
Esas directrices constituyen un importante instrumento para la interpretación de las normas relativas a la independencia e imparcialidad de los miembros del Comité.
Мы приветствуем согласование всех пунктов резолюции, касающихся субстантивной деятельности Кимберлийского процесса.
Acogemos con agrado los acuerdos a los que se ha llegado sobre todos los párrafos del proyecto de resolución relativos a las actividades sustantivas del Proceso de Kimberley.
без пересмотра полномочий Генеральной Ассамблеи, касающихся выбора членов Комиссии.
sin afectar la autoridad de la Asamblea General para seleccionar a los miembros de la Comisión.
Поэтому Организация Объединенных Наций должна играть важную роль в поиске решений, касающихся глобального экономического кризиса.
Por lo tanto, las Naciones Unidas deben desempeñar un papel importante a la hora de encontrar soluciones a la crisis económica mundial.
особенно касающихся бытового насилия" пункт 129( a).
especialmente en lo concerniente a la violencia en el hogar”(párr. 129 a)..
Испания указала, что ратификация ею Конвенции не будет иметь последствий для положений Конституции, касающихся наследования испанской Короны.
España señaló que la Convención no tendría efecto sobre las disposiciones constitucionales que rigen la sucesión a la Corona de España.
Комитет также затребовал информацию о процессе преобразования затрат, который упоминался в его предыдущих замечаниях, касающихся этой статьи.
La Comisión también solicitó información sobre el proceso de transformación de costos al que se hizo referencia en sus comentarios anteriores a este artículo.
Кроме того, решающее значение имеет соблюдение в полном объеме резолюций, касающихся борьбы с терроризмом,
Además, es fundamental el pleno cumplimiento de las resoluciones relativas a la lucha contra el terrorismo,
Для соответствующего анализа всех вопросов, касающихся коренных народов, действительно необходимо создать адекватный форум для обсуждений,
En efecto, para el examen apropiado de todas las cuestiones relativas a las poblaciones indígenas es necesario crear un foro de discusión adecuado,
Совет считает, что урегулирование вопросов, касающихся улучшения положения в гуманитарной области,
El Consejo considera que la solución de las cuestiones relacionadas con el mejoramiento de la situación humanitaria,
Они не требуют ничего, кроме осуществления резолюций Организации Объединенных Наций, касающихся палестинского вопроса и ситуации на Ближнем Востоке,
No han exigido nada más que la aplicación de las resoluciones de las Naciones Unidas que se refieren a la cuestión de Palestina
См. доклад Генерального секретаря об осуществлении положений Устава Организации Объединенных Наций, касающихся помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций( A/ 52/ 308, пункты 6- 12).
Véase el informe del Secretario General sobre la aplicación de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas relativas a la asistencia a terceros Estados afectados por la imposición de sanciones(A/52/308, párrs. 6 a 12).
оперативному осуществлению принятого в Марракеше решения ВТО о мерах, касающихся возможных отрицательных последствий программ реформ для наименее развитых стран( НРС)
cabal aplicación de la decisión adoptada por la OMC en Marrakech sobre medidas relacionadas con los posibles efectos negativos del programa de reforma en los países menos adelantados
конкретных нормах, касающихся торговли людьми
las disposiciones que se refieren específicamente a la trata
Результатов: 31845, Время: 0.0794

Касающихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский