Примеры использования Касающихся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
В вопросах, касающихся НАТО, политики Франции на Ближнем Востоке или конституции,
вращающихся вокруг вопросов, касающихся начала« человеческой жизни», стоят отнюдь не научные аргументы.
По крайней мере, на это намекает одна нововведенная статья: во всех делах, касающихся шариата, следует привлекать для совета университет
поддаются тенденции отрывать христианскую веру от ее этических требований, касающихся жизни, что приводит к нравственному субъективизму
оценки проблем, касающихся общей экономической стабильности.
Воспротивиться обработке касающихся его личных данных, проводимой в целях
Мы понимаем, что для принятия взвешенных решений, касающихся вложений денежных средств,
Подчеркивая необходимость учета гендерных аспектов во всех стратегиях и программах, касающихся детей, и признавая,
есть несколько случаев касающихся стран одинакового размера, такой как долгий спор( с 1950 по 1980 гг.)
Медный сплав вольфрама широко применяется в радиаторах, касающихся с автомобилем радиатора,
Кроме того, на своей шестьдесят первой сессии в марте 2005 года Комиссия по правам человека призвала Фонд продолжать выполнение этих рекомендаций, касающихся, в частности, изменения его методов работы.
влиять на принятие решений, касающихся нас.
в том числе в вопросах, касающихся международного мира и безопасности.
которая позволяет Совету Европы предоставлять полномочия ЕЦБ для выполнения конкретных задач, касающихся« политики в отношении пруденциального надзора» некоторых финансовых институтов в Союзе.
мы призываем к проведению в Генеральной Ассамблее обсуждений, касающихся предложений о выработке плана действий,
Продолжить рассмотрение всех предложений, касающихся вопроса о поддержании международного мира
Просит также Генерального секретаря представить доклад об осуществлении положений Устава Организации Объединенных Наций, касающихся оказания помощи третьим государствам,
в том числе путем урегулирования остающихся вопросов, касающихся правового определения
а также положений Декларации о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами
продукт должен использоваться на основе предпосылки соответствующих местных требований, касающихся электронных безопасность работы.