Примеры использования Касающихся сохранения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Все страны северо-восточной части Тихого океана являются участниками Рамсарской конвенции о водно- болотных угодьях и Конвенции о биологическом разнообразии-- двух важнейших международных соглашений, касающихся сохранения и устойчивого развития мангровых лесов и их ресурсов.
Проведение научных исследований и анализа, касающихся сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих
Кроме того, было рекомендовано, чтобы Генеральная Ассамблея предложила соответствующим международным организациям провести обзор вопросов, касающихся сохранения и устойчивого использования этих ресурсов
В своем документе от 10 июля 1996 года на имя Генерального секретаря Испания отметила два важных мероприятия, касающихся сохранения трансграничных рыбных запасов
К Израилю был также обращен призыв придерживаться всех соглашений и обязательств, касающихся сохранения палестинских институтов
Документ: доклад Генерального секретаря о событиях, касающихся сохранения трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб
в принципе, ряда исключительных мер, касающихся сохранения персонала.
представил информацию о программах и мероприятиях, касающихся сохранения и неистощительного использования холодноводных кораллов и связанных с ними ареалов обитания.
Участие в заседании Специальной неофициальной рабочей группы открытого состава для изучения вопросов, касающихся сохранения и устойчивого использования морского биологического разнообразия за пределами действия национальной юрисдикции,
Полагаем, что дальнейшее обсуждение этой темы в рамках запланированной на 2008 год встречи Специальной неофициальной рабочей группы открытого состава для изучения вопросов, касающихся сохранения и устойчивого использования морского биоразнообразия за пределами национальной юрисдикции,
Генеральная Ассамблея постановила учредить Специальную неофициальную рабочую группу открытого состава для изучения вопросов, касающихся сохранения и устойчивого использования морского биологического разнообразия за пределами действия национальной юрисдикции,
В настоящем разделе приводится обзор некоторых вопросов, касающихся сохранения живых ресурсов открытого моря
На своей пятьдесят девятой сессии Генеральная Ассамблея постановила учредить Специальную неофициальную рабочую группу открытого состава по изучению вопросов, касающихся сохранения и устойчивого использования морского биологического разнообразия за пределами действия национальной юрисдикции(<< Специальная неофициальная рабочая группа открытого состава>>)( резолюция 59/ 24).
участие инуитов в принятии решений, касающихся сохранения и будущего освоения земель в местах проживания инуитов в провинции Нунавут.
В частности, мы принимаем участие в деятельности Специальной неофициальной рабочей группы открытого состава по изучению вопросов, касающихся сохранения и устойчивого использования морского биологического разнообразия за пределами действия национальной юрисдикции, которая проведет свое совещание в следующем году.
Рассмотрев доклад Генерального секретаря, рекомендации Специальной неофициальной рабочей группы открытого состава по изучению вопросов, касающихся сохранения и устойчивого использования морского биоразнообразия за пределами действия национальной юрисдикции( Специальная неофициальная рабочая группа открытого состава).
участие инуитов в принятии решений, касающихся сохранения и будущего освоения земель в местах проживания инуитов в провинции Нунавут.
это Соглашение возлагает на государства- участников обязательство предоставлять Генеральному секретарю информацию о событиях, касающихся сохранения трансграничных рыбных запасов
Мы приветствуем работу Неофициальной рабочей группы открытого состава по изучению вопросов, касающихся сохранения и устойчивого использования морского биологического разнообразия в зонах, находящихся за пределами действия национальной юрисдикции, которая была учреждена Генеральной Ассамблеей,
Соглашение об осуществлении положений Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года, касающихся сохранения трансграничных рыбных запасов