КОЛОНИАЛЬНОГО РЕЖИМА - перевод на Испанском

régimen colonial
колониальный режим
колониального правления

Примеры использования Колониального режима на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
может привести лишь к укреплению режима, особенно в такой неблагоприятной ситуации, когда требования ПАК назначить нейтральную сторону для проведения встречи всех сторон и определить нейтральное место для такой встречи впервые наталкиваются на сопротивление колониального режима апартеида Южной Африки.
sólo puede servir para fortalecer al régimen, en particular en la desafortunada situación en que el régimen colonial de apartheid de Sudáfrica se resistió por primera vez a las exigencias del PAC de que una parte neutral realizase una convocación en un ámbito neutral.
ее принятие было элементом реформы колониального режима, который остался неизменным;
que su aprobación fue una reforma del régimen colonial, que permanece inalterado;
ее принятие представляет собой реформу колониального режима, который остается неизменным; и что это никоим образом
que su aprobación representó una reforma del régimen colonial, que no ha sufrido cambios;
ее принятие представляет собой реформу колониального режима, который остается неизменным;
que su aprobación era una reforma del régimen colonial, que permanecía inalterado;
неизменно осуждали ужесточение колониального режима и отмечали активизацию борьбы пуэрто-риканского народа против конкретных проявлений империалистического господства.
invariablemente han denunciado el endurecimiento del régimen colonial y señalado la intensificación de la lucha del pueblo puertorriqueño contra manifestaciones concretas de la dominación imperialista.
ее принятие было элементом реформы колониального режима, который остался неизменным;
que su aprobación era una reforma del régimen colonial, que permanecía inalterado;
В 1979 году представляемая оратором организация приняла резолюцию, осуждающую колониальный режим, от которого страдает Пуэрто- Рико, и выразила солидарность с его борьбой за независимость.
En 1979, su organización aprobó una resolución en que repudia el régimen colonial al que está sometido Puerto Rico y expresa solidaridad con la independencia del Territorio.
Примечание: ссылки на колониальный режим будут пересмотрены,
Nota: Las referencias al régimen colonial están sujetas a revisión
Однако колониальный режим в территории сохраняется в нарушение всех норм международного права и против воли большинства жителей острова.
Sin embargo, se mantiene el régimen colonial en el territorio y continúan las violaciones de todas las normas del derecho internacional contra la voluntad de la mayoría de los habitantes de la isla.
Организация Объединенных Наций должна покончить с колониальным режимом на территории Пуэрто- Рико
Las Naciones Unidas deben poner fin al régimen colonial en el territorio de Puerto Rico
Соединенное Королевство таким образом установило колониальный режим и в 1946 году включило эту часть аргентинской территории в список несамоуправляющихся территорий.
El Reino Unido estableció allí un régimen colonial y, en 1946, inscribió a esta parte del territorio argentino como territorio no autónomo.
Историческим фактом является то, что колониальный режим силой отобрал у нас эти земли,
Es un hecho histórico que el régimen colonial nos robó por la fuerza esa tierra,
Колониальный режим Пуэрто- Рико служит укреплению расовых предрассудков
El régimen colonial de Puerto Rico confirma los prejuicios racistas
В 1910 году Япония аннексировала Корею и установила колониальный режим, положив конец правлению династии И,
En 1910, el Japón anexó Corea e instituyó un régimen colonial, poniendo así fin a la dinastía Yi
Колониальный режим сохраняется с помощью избирательных ухищрений, противоречащих любым этическим и нравственным нормам.
El régimen colonial se mantiene con la ayuda de dispositivos electorales que son contrarios a todas las normas éticas y morales.
Таким образом, не вызывает сомнений тот факт, что Вашингтон не проявляет никакого стремления покончить с колониальным режимом в ПуэртоРико.
Por lo visto, Washington no tiene ninguna intención de poner fin al régimen colonial en Puerto Rico.
В 1910 году Япония силой аннексировала Династию Чосон и установила там колониальный режим.
En 1910, el Japón se anexó por la fuerza la dinastía Choson e instituyó un régimen colonial.
Колониализм, практикуемый индонезийским военным режимом, превосходит по жестокости португальский колониальный режим, правивший в Восточном Тиморе до 1975 года.
El colonialismo que practica el régimen indonesio dominado por los militares es aún más brutal que el régimen colonial portugués que imperaba en Timor Oriental antes de 1975.
Он отмечает, что пуэрториканцев заключают в тюрьму за попытки бороться с колониальным режимом, установленным в 1952 году.
Señala que se ha encarcelado a puertorriqueños por tratar de luchar contra el régimen colonial impuesto en 1952.
Единственный способ урегулировать эту ситуацию-- это положить конец незаконному колониальному режиму Соединенных Штатов и создать суверенное национальное правительство.
La única forma de resolver la situación consiste en poner fin al régimen colonial ilegal impuesto por los Estados Unidos y establecer un gobierno nacional soberano.
Результатов: 49, Время: 0.0341

Колониального режима на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский