КОМИССИЯ ПРИЗНАЕТ - перевод на Испанском

comisión reconoce
junta reconoce
comisión reconoció
comisión reconocía
junta acepta

Примеры использования Комиссия признает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комиссия признает, что многие рекомендации Группы выполняются путем осуществления нескольких инициатив, иногда за рамками
La Junta reconoce que muchas de las recomendaciones del Grupo se estaban aplicando en el marco de diversas iniciativas,
Комиссия признает важный вклад, который сектор МСП может вносить в создание рабочих мест,
La Comisión reconoce la importante contribución que el sector de las PYMES puede hacer a la creación de puestos de trabajo,
Комиссия признает, что с расширением доступа в горные районы происходит деградация ресурсов, а в некоторых случаях- экономическая
La Comisión reconoció que con el aumento del acceso a las zonas de montaña se había producido una degradación de los recursos
Вместе с тем Комиссия признает, что были разработаны шаблоны для сбора данных,
No obstante, la Junta reconoce que se han creado plantillas para la recopilación de datos,
Комиссия признает важное значение коралловых рифов
La Comisión reconoce la importancia de los arrecifes de coral
В этой связи Комиссия признает центральную роль женщин в деле устойчивого
En ese contexto, la Comisión reconoció el papel central de la mujer en el aprovechamiento
Хотя Комиссия признает, что ЮНОПС занимается в настоящее время внедрением системы<<
Si bien la Junta reconoce que la UNOPS estaba aplicando plenamente el sistema Atlas,
Комиссия признает, что недоверие ПНП к полицейскому следствию в Карачи и Равалпинди было причиной
La Comisión reconoce que la falta de confianza del PPP en las investigaciones de la policía en Karachi
Комиссия признает, что ЦМТ в соответствии с пунктом 21 резолюции 47/ 211 Генеральной Ассамблеи включил заявление об источниках и использовании средств в
La Junta reconoce que el CCI, de conformidad con el párrafo 21 de la resolución 47/211 de la Asamblea General, ha incluido un estado de origen
Хотя Комиссия признает наличие определенного позитивного прогресса,
Si bien la Junta reconoce que ha habido algunos avances positivos,
Комиссия признает, что Трибунал сворачивает свою деятельность в связи с истечением срока действия своего мандата
La Junta reconoce que el Tribunal está reduciendo gradualmente sus operaciones, ya que se aproxima al final de su mandato,
Несмотря на отмеченные в докладе серьезные проблемы, Комиссия признает, что администрация добилась больших успехов на оперативном уровне,
A pesar de los graves problemas que se señalan en el informe, la Junta reconoce que la Administración ha hecho avances importantes a nivel operacional,
Хотя Комиссия признает, что ЮНОПС внедряет систему<< Атлас>> в полном объеме,
Aunque la Junta reconoce que la UNOPS estaba aplicando plenamente el sistema Atlas,
В своей резолюции 2005/ 66 Комиссия признает" важность уважения
En la resolución 2005/66 de la Comisión se reconoce" la importancia de respetar
осуществления комплексной стратегии миростроительства Комиссия признает важность работы по обзору положения,
ejecución de la estrategia integrada para la consolidación de la paz, la Comisión ha reconocido la importancia del ejercicio de análisis,
Этот технический вопрос обсуждался подробно в прошлом и, хотя Комиссия признает процедурные сложности начисления средств по этим претензиям,
Esa cuestión técnica ya se discutió largamente y, pese a que la Junta reconoce que acumular esas reclamaciones es un proceso complejo,
Комиссия признает, что государство вправе использовать все другие положения пунктов 4- 10, при условии что применение любой из двух формул дает линию, проходящую далее 200 морских миль.
La Comisión aceptará que un Estado tiene derecho a utilizar todas las otras disposiciones de los párrafos 4 a 10 siempre que la aplicación de una de estas dos fórmulas produzca una línea más allá de las 200 millas marinas.
В этой резолюции Комиссия признает, что эти права, тесно взаимосвязанные с основополагающей ценностью солидарности,
En la resolución, la Comisión reconoce que estos derechos, estrechamente vinculados al valor fundamental de la solidaridad,
Комиссия признает, что женщины играют важнейшую роль в уменьшении опасности стихийный бедствий( предупреждение,
La Comisión reconoce que las mujeres desempeñan un papel vital en la reducción de los desastres(prevención, mitigación y preparación),
Хотя Комиссия признает, что для ЮНОПС сложно устанавливать четкие и подлежащие измерению цели по всем проектам,
Si bien la Junta reconoce que es difícil para la UNOPS incluir objetivos claros y cuantificables en todos los proyectos,
Результатов: 829, Время: 0.0332

Комиссия признает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский