КОМИССИЯ ПРОАНАЛИЗИРУЕТ - перевод на Испанском

comisión examinará
junta examinará
comisión analizará

Примеры использования Комиссия проанализирует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В то же время при подготовке к беседам со свидетелями и подозреваемыми Комиссия проанализировала телефонные разговоры конкретных лиц для подтверждения информации из других источников.
Al mismo tiempo, la Comisión ha analizado las llamadas telefónicas de personas concretas como preparación para entrevistas a testigos y sospechosos y para corroborar la información obtenida de sus fuentes.
ККСАМС считал необходимым учесть в расчетах разницы на 1994 год системы оплаты, применяемые в 11 учреждениях, которые Комиссия проанализировала в 1992 году.
El CCISUA estimaba que era indispensable que se tuviesen en cuenta en los cálculos del margen para 1994 los sistemas de remuneración de los 11 organismos examinados por la Comisión en 1992.
которые работали под руководством Исполнительного директора, Комиссия проанализировала полученную информацию.
que estaban encabezados por el Director Ejecutivo, la Comisión analizó la información proporcionada.
Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии проанализировать концептуальную матрицу, используемую при составлении бюджета, ориентированного на конкретные результаты, с тем чтобы сделать ее элементы более конкретными.
La Administración aceptó la recomendación de la Junta de que examinara el marco lógico de la presupuestación basada en los resultados con el objeto de hacerlo más preciso.
Ассамблея просила Комиссию проанализировать эти доклады в целях укрепления совместных усилий, направленных на решение мировой проблемы наркотиков.
La Asamblea pidió a la Comisión que analizara esos informes con objeto de intensificar la cooperación en la lucha contra el problema mundial de la droga.
Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии проанализировать логическую основу составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, с тем чтобы сделать ее элементы более конкретными.
La Administración aceptó la recomendación de la Junta de que examinara el marco lógico de la presupuestación basada en los resultados con el objeto de hacerlo más preciso.
Ассамблея просила также Комиссию проанализировать эти доклады с целью активизировать совместные усилия по борьбе с мировой проблемой наркотиков.
La Asamblea pidió también a la Comisión que analizara estos informes a fin de intensificar la labor de cooperación para combatir el problema mundial de las drogas.
Главы государств обращаются к Совету министров иностранных дел андских стран и Комиссии проанализировать на своей предстоящей встрече ход проведения этих переговоров.
Los Jefes de Estado solicitan al Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores y a la Comisión evaluar la marcha de estas negociaciones en su próxima reunión.
Комиссия проанализировала причины увеличения корректива по месту службы во всех местах расположения штаб-квартир, где было проведено сопоставительное обследование мест службы,
La Comisión examinó los motivos de los aumentos del ajuste por lugar de destino que se habían registrado en todos los lugares de destino en que hay sedes en que se habían realizado estudios entre ciudades
Комиссия проанализировала работу, проводимую ЮНИСЕФ в целях выполнения этой рекомендации,
La Junta, habiendo examinado la labor emprendida por el UNICEF para aplicar esa recomendación,
Комиссия проанализировала усилия, предпринятые ЮНИСЕФ в целях выполнения этой рекомендации,
La Junta examinó las iniciativas emprendidas por el UNICEF para aplicar esa recomendación
Комиссия проанализировала статистические данные о рейсах, совершенных этими двумя самолетами,
La Junta analizó unas estadísticas de los vuelos realizados por los dos aviones de reacción
Комиссия проанализировала процесс общеорганизационного управления рисками в ФКРООН
La Junta examinó el proceso de gestión de los riesgos institucionales en el FNUDC
Комиссия проанализировала сроки, прошедшие после вынесения ее предыдущих рекомендаций,
La Junta examinó el tiempo transcurrido desde que se formularon las recomendaciones que
Комиссия проанализировала результаты операций Организации Объединенных Наций за двухгодичный период 2004- 2005 годов
La Junta analizó los resultados de las operaciones de las Naciones Unidas correspondientes al bienio 2004-2005
Комиссия проанализировала целый ряд высказанных опасений,
La Comisión examinó diversas preocupaciones, incluidas la percepción de falta de transparencia
Комиссия проанализировала результаты сопоставления определенных элементов пакета вознаграждения в общей системе, в том числе нескольких элементов,
La Comisión examinó una comparación entre determinados elementos del conjunto integral de la remuneración del régimen común,
Комиссия проанализировала последовательность статистических данных о числе беженцев в Уганде
La Junta evaluó la coherencia de las estadísticas sobre los refugiados en Uganda y llegó a la
Комиссия проанализировала меры, принятые в рамках генерального плана капитального ремонта в целях выполнения пяти рекомендаций, сделанных Комиссией в ее докладе за финансовый год, закончившийся 31 декабря 2005 годаa.
La Junta examinó las medidas adoptadas en el marco del plan maestro de mejoras de infraestructura para aplicar las cinco recomendaciones que había hecho en su informe correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2005a.
Комиссия проанализировала информацию об имевшем место ранее рассмотрении этого вопроса,
La Comisión examinó la información sobre el examen anterior de esta cuestión, que había puesto
Результатов: 46, Время: 0.0578

Комиссия проанализирует на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский