КОМИССИЯ ПРОВЕРИЛА - перевод на Испанском

junta examinó
junta evaluó
junta verificó
junta comprobó
junta ha validado
comisión verificó
junta inspeccionó

Примеры использования Комиссия проверила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, Комиссия проверила охват операций ЮНОПС внутренней ревизией, чтобы оценить, до какой степени она может полагаться на работу Группы по внутренней ревизии и расследованиям.
Además, la Junta examinó la cobertura de la auditoría interna de las operaciones de la UNOPS a fin de evaluar en qué medida podía depender de la labor del Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones.
Комиссия проверила перечень проектов, оперативная деятельность по которым была завершена,
La Junta examinó una lista de proyectos cuyas actividades habían terminado
Комиссия проверила таблицу 7 финансовых ведомостей,
La Junta examinó el cuadro 7 de los estados financieros,
Комиссия проверила выполнение ее предыдущей рекомендации( см. А/ 63/ 9,
La Junta examinó el cumplimiento de su recomendación anterior(véase A/63/9, anexo IX,
Комиссия проверила 18 тендеров на сумму 59, 6 млн. долл. США на приобретение основных товаров для штаб-квартиры в Аммане и 14 контрактов о предоставлении услуг на сумму,
Exenciones La Junta examinó, a modo de muestra, 18 ofertas por valor de 59,6 millones de dólares para proporcionar productos básicos en la sede de Ammán y 14 contratos de
Комиссия проверила, насколько финансовые ведомости УООН за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2005 года, соответствуют стандартам учета системы Организации Объединенных Наций.
La Junta examinó en qué medida los estados financieros de la UNU correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005 se ajustaban a las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas.
финансовых операций Комиссия проверила, в какой степени проведена ликвидация целевых депозитных счетов Организации Объединенных Наций( Ирак),
transacciones financieras, la Junta examinó hasta qué punto se había llevado a cabo la liquidación de las cuentas de garantía bloqueadas de las Naciones Unidas(Iraq)
Комиссия проверила, в какой степени финансовые ведомости операций по поддержанию мира за год, закончившийся 30 июня 2000 года, соответствуют стандартам учета Организации Объединенных Наций.
La Junta examinó en qué medida los estados financieros de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas para el ejercicio económico terminado el 30 de junio de 2000 se ajustaban a las normas de contabilidad de las Naciones Unidas.
Помимо ревизии отчетности и финансовых ведомостей за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2005 года, Комиссия проверила операции Пенсионного фонда в соответствии с положением 7. 5 Финансовых положений Организации Объединенных Наций.
Además de comprobar las cuentas y los estados financieros correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2005, la Junta examinó las operaciones de la Caja de Pensiones de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 7.5 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas.
Комиссия проверила 16 из 64 случаев установления СДН и обнаружила значительные задержки( до четырех лет)
La Junta revisó 16 de los 64 casos de funcionarios que recibían el subsidio por funciones especiales
В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в ее резолюции 61/ 264, Комиссия проверила сумму обязательств в связи с медицинским страхованием после выхода в отставку, указанную в финансовых ведомостях.
De conformidad con la petición formulada por la Asamblea General en su resolución 61/264, la Junta validó el pasivo consignado en los estados financieros en concepto de prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio.
Тем не менее Комиссия проверила состояние дел на выборке из 12 403 заказов на закупку,
No obstante, la Junta ha verificado que, de una muestra de 12.403 órdenes de compra cursadas en 2005,
Комиссия проверила наличие двух захоронений в деревне-- одного,
La Comisión comprobó la existencia de dos fosas comunes en la aldea;
Используя в качестве основы для итераций первоначальные ассигнования для бюджета по программам на двухгодичный период 2004- 2005 годов, Комиссия проверила различные варианты на отдельных местах службы, в частности в Вене, Женеве и Найроби.
Tomando la consignación inicial para el presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 como base para su experimentación, la Junta probó las distintas opciones en determinados lugares de destino, concretamente Viena, Ginebra y Nairobi.
Комиссия проверила эти суммы, добавив стоимость оприходованного имущества за финансовый год к операциям, зафиксированным в 2007 году:
La Junta verificó estas cantidades cotejando los valores correspondientes al ejercicio económico con las transacciones registradas en 2007:
Комиссия проверила отчеты по результатам выверки банковских счетов по состоянию на 31 декабря 2001 года
La Junta verificó los estados de conciliación bancaria al 31 de diciembre de 2001
Комиссия проверила правильность классификации проведенных по контрольному счету конверсии дебетовых списаний на общую сумму 160,
La Junta verificó por muestreo de la cuenta de control de conversión, la clasificación de débitos por un total de 160,8 millones de dólares
финансовых операций Комиссия проверила операции Трибунала согласно финансовому положению 7. 5, которое требует, чтобы Комиссия высказывала свои замечания относительно эффективности финансовых процедур,
las transacciones financieras, la Junta examinó las operaciones del Tribunal con arreglo al párrafo 7.5 del Reglamento Financiero,
Комиссия проверила 58 случаев списания имущества и отметила, что в 18 случаях
La Junta examinó 58 casos en que se habían pasado bienes a pérdidas
Комиссия проверила таблицу 6 финансовых ведомостей за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2009 года, и отметила коды фондов,
La Junta examinó el cuadro 6 de los estados financieros del bienio terminado el 31 de diciembre de 2009
Результатов: 242, Время: 0.0468

Комиссия проверила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский