КОМИССИЯ РЕВИЗОРОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Комиссия ревизоров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комиссия ревизоров изучила промежуточные корректировки, произведенные в каждом месте расположения штаб-квартир,
La Junta examinó el ajuste provisional usado para cada uno de los lugares de destino en que hay sedes
Комиссия ревизоров рекомендует секретариату КМГС провести дальнейшее изучение информации, почерпнутой из исследования Консультативного комитета 1994 года, в целях разработки
La Junta recomienda que la secretaría de la CAPI haga un nuevo examen de la información obtenida del estudio hecho en 1994 por el Comité Consultivo,
Комиссия ревизоров не выявила каких-либо крупных проблемных моментов, а также отмечает полное
La Junta no ha detectado esferas de preocupación importantes,
В своем докладе о финансовых ведомостях за 2008- 2009 годы Комиссия ревизоров подчеркнула важность актов ревизии и отчетов о распределении средств
En su informe sobre los estados financieros correspondientes a 2008-2009, la Junta puso de relieve la importancia de los certificados de auditoría
Его делегация, как и Комиссия ревизоров, считает, что введение специальной надбавки в некоторых местах службы является решением, принятие которого не относится к сфере компетенции Верховного комиссара,
Su delegación coincide con la Junta de Auditores en que la creación de una prestación específica en determinados lugares de destino es una decisión que trasciende el mandato conferido al Alto Comisionado,
Комиссия ревизоров как орган внешнего надзора для Организации Объединенных Наций играет важную роль в рамках осуществляемых усилий по обеспечению
El Comité de la Junta de Auditores, en su calidad de órgano externo de supervisión de las Naciones Unidas, constituye una parte esencial de las actividades que se realizan para mantener
Помимо вынесения заключений по финансовым ведомостям, Комиссия ревизоров должна также представлять замечания относительно эффективности финансовых процедур,
La Junta, además de emitir una opinión sobre los estados financieros, debe formular observaciones sobre la eficiencia de los procedimientos financieros,
Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций проводит независимые проверки ЮНОПС
Auditorías independientes de la UNOPS por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, la cual presta,
Комиссия ревизоров рекомендует Европейской экономической комиссии
La Junta recomienda que la Comisión Económica para Europa
Одна из важных рекомендаций группы по реорганизации работы предусматривает добавление функции оценки общеорганизационных рисков. Комиссия ревизоров недавно вынесла аналогичную рекомендацию,
Una recomendación importante del equipo de reorganización es la adición de una función institucional de evaluación de los riesgos, que coincide también con la recomendación reciente de la Junta de Auditores de que el PNUD haga una evaluación amplia de los riesgos
Еще одна делегация вновь заявила о своей обеспокоенности по поводу того, что в своем докладе Комиссия ревизоров вновь сделала замечания в адрес ЮНФПА в связи с тем, что правительственные
Otra delegación reiteró su preocupación porque el FNUAP había sido objeto de un informe con reservas de la Junta de Auditores debido a que no recibía informes de auditoría puntuales de los organismos de ejecución gubernamentales
Комиссия ревизоров( КР) Организации Объединенных Наций по итогам ревизии
El UNFPA recibió una opinión con salvedades de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para el bienio 2008-2009,
В пункте 294 Комиссия ревизоров рекомендовала Администрации увеличить объем ресурсов, выделяемых на процедуру отбора кандидатов для заполнения должностей в Управлении Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
En el párrafo 294, La Junta recomendó que la Administración aumentara los recursos dedicados a la selección de candidatos para puestos en la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.
В пункте 303 Комиссия ревизоров рекомендовала Администрации обеспечить, чтобы Департамент по делам Генеральной Ассамблеи
En el párrafo 303, la Junta recomendó que la Administración asegurara que el Departamento de la Asamblea General
В пункте 431 Комиссия ревизоров рекомендовала Казначейству автоматизировать в максимально возможной степени процедуру проверки достаточности средств в Комплексной системе контроля за обработкой банковских операций.
En el párrafo 431, la Junta recomendó a la Tesorería que, en la medida de lo posible, automatizara la verificación de la suficiencia de fondos en el Sistema de Control Integrado para el Procesamiento de las Operaciones.
в течение шестого подряд двухгодичного периода Комиссия ревизоров представила свое заключение по финансовой деятельности Фонда без оговорок,
por sexto bienio consecutivo, una opinión sin reservas de la Junta de Auditores, lo que constituía una prueba de la alta calidad de la contabilidad
Консультативный комитет указывает, что, как вновь отметила Комиссия ревизоров, УВКБ закончило 2002 год с существенным дефицитом в 50 млн. долл. США, а совокупный уровень расходов
La Comisión Consultiva indica que la Junta señaló una vez más que el ACNUR terminó el año 2002 con un déficit considerable de 50 millones de dólares,
Lt;< Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций
Los miembros de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas
Комиссия ревизоров проверила финансовые ведомости Международного уголовного трибунала по Руанде за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1999 года, в соответствии с резолюцией 74( I)
La Junta de Auditores ha examinado los estados financieros del Tribunal Penal Internacional para Rwanda para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1999,
Ревизия предусматривает проверку на выборочной основе и в той мере, в которой Комиссия ревизоров считает это необходимым в данных обстоятельствах,
La auditoría incluye un examen, a título de verificación de prueba y en la medida en que el auditor considera necesario según las circunstancias,
Результатов: 4628, Время: 0.0404

Комиссия ревизоров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский