КОМИТЕТ ПОЛУЧАЛ - перевод на Испанском

comité recibió
comité reciba
comité recibe
comisión reciba

Примеры использования Комитет получал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как только Комитет получит конкретные сообщения в соответствии с пунктом 9 круга ведения,
Cuando el Comité reciba material específico de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9 de su mandato,
Исходя из этого, мы надеемся, что Комитет получит широкую международную поддержку всех государств- членов Организации Объединенных Наций.
Partiendo de esto, esperamos que el Comité reciba amplio apoyo internacional de todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas.
Председатель говорит, что Комитет получит дополнительные ответы на вопросы в ходе неофициальных консультаций.
El Presidente dice que la Comisión recibirá más respuestas a las preguntas en el curso de consultas oficiosas.
Комитет получил предварительную информацию о том, на что планируется израсходовать эти 3 млн. долл.
La Comisión recibió una indicación preliminar de cómo se gastarían los 3 millones de dólares,
Как указано в пункте 15 выше, Комитет получил подробную дополнительную информацию об информационной деятельности Отделения Организации Объединенных Наций в Бурунди.
Como se indica en el párrafo 15 supra, la Comisión recibió detalles adicionales sobre las actividades de información de la Oficina de las Naciones Unidas para Burundi.
Комитет получил информацию относительно дополнительных подразделений в Женеве
La Comisión recibió asimismo información sobre las dependencias adicionales en Ginebra
В ответ на свой запрос Комитет получил разбивку расходов
La Comisión recibió, a su pedido, un desglose de gastos
Кроме того, Комитет получит письменную информацию об освобождении Национальной ассамблеей от должности судей Конституционного суда в 1997 году.
Igualmente, el Comité recibirá informaciones escritas sobre la deposición de los jueces del Tribunal Constitucional por el Congreso Nacional en 1997.
Комитет получил письменные представления от пяти государств- членов:
La Comisión recibió representaciones por escrito de cinco Estados Miembros:
Комитет получил сообщения о том, что стоимость образования в районах проживания коренного населения в три раза выше, чем в иных местах.
El Comité ha tenido noticia de que el costo de la educación en las zonas indígenas era el triple que en otros lugares.
Комитет получил письменное сообщение Коморских Островов в последний день своей чрезвычайной сессии,
La Comisión recibió una comunicación escrita de Comoras el último día de su período extraordinario de sesiones
Комитет получил запрошенную им информацию о принадлежащих Организации Объединенных Наций бронетранспортерах ВСООНЛ.
Tras pedir aclaraciones, la Comisión recibió información sobre los vehículos blindados de transporte de tropas de la FPNUL que eran propiedad de las Naciones Unidas.
выбор будет сделан, Комитет получит заявление о связанных с этим финансовых последствиях.
se tomen esas decisiones, la Comisión recibirá una exposición de las consecuencias financieras correspondientes.
В ходе рассмотрения доклада Комитет получил дополнительную информацию от представителей Генерального секретаря, а также от ПРООН/ УОП.
Durante su examen del informe, la Comisión recibió información adicional proporcionada por representantes del Secretario General y de la Oficina de Servicios para Proyectos del PNUD.
Комитет получил сообщения о запугивании лиц, стремящихся выражать свое мнение,
El Comité ha tenido noticia de casos de intimidación a personas que intentaban expresar su opinión,
Оратор отмечает, что Комитет получил такую информацию и просит Секретариат предоставить Уганде доступ к этой информации.
Toma nota de que la Comisión obtuvo esa información y pide a la Secretaría que le permita tener también acceso a ella.
Комитет получил информацию о предлагаемом распределении автотранспортных средств
La Comisión recibió información sobre la asignación propuesta de vehículos
К тому же не все правительства благоприятно реагируют на то, что Комитет получает такую информацию.
Además, no todos los gobiernos estaban de acuerdo en que el Comité recibiese esa información.
В дополнение к докладам, упомянутым в пункте 1 настоящего раздела, Комитет получает также все другие заключительные доклады групп экспертов по рассмотрению.
Además de los informes mencionados en el párrafo 1 de la presente sección, el Comité recibirá también cualesquiera otros informes finales de los equipos de expertos.
Применяемый подход регулируется более широкими мандатами, которые Комитет получил от Совета Безопасности.
El enfoque adoptado se rige por los mandatos más generales que la Comisión ha recibido del Consejo de Seguridad.
Результатов: 54, Время: 0.0408

Комитет получал на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский