HE RECIBIDO - перевод на Русском

я получил
recibí
tengo
he recibido
conseguí
me dieron
me llegó
me han
gané
saqué
recibo
поступил
hizo
ingresó
recibió
entró
hubo
llegó
se matriculó
provino
ha habido
я получила
recibí
tengo
he recibido
conseguí
me dieron
me llegó
me han
recibo
gané
я получал
he recibido
recibí
tengo
ganaba
me dieran
recibo
я получала
recibí
he recibido
tengo
me dieran
he ganado
conseguía
поступившее
recibida
hecho
había
поступила
hizo
recibió
ha
procedía
llegó
entró
ingresó
proviene

Примеры использования He recibido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He recibido dos mensajes tuyos.
Я получил от тебя два сообщения.
La información que he recibido de la MONUT indica que la lucha continúa.
Согласно данным, полученным мною от МНООНТ, бои продолжаются.
La información que he recibido de la MONUT indica que la lucha continúa.
Согласно информации, полученной мною от МНООНТ, боевые действия продолжаются.
He recibido un cuervo del sacerdote.
Я тут получил ворону от викария.
No he recibido ese testamento, Capitán Hastings.
Я ничего не получал, капитан Гастингс.
No he recibido noticias de usted en relación con Sandy.
Мы не получили ответа от тебя относительно Сэнди.
He recibido los registros de llamadas que Ramírez hizo en la noche del crimen.
Мы получили распечатку звонков Рамиреса, в ночь убийства им звонили.
No ha sonado ni he recibido ningún mensaje en todo el día.
Он не звонил и не получал смс- ки весь день.
Hola. He recibido una llamada del CSU.
Йо, получили звонок от криминалистов.
Yo también las he recibido.
Я получал их, тоже.
Creo que he recibido una revelación de nuestro padre celestial para servir.
Я верю, что мы получили от нашего отца небесного откровение служить.
He recibido del Presidente de la Asamblea General una carta en el mismo sentido.
Мною было получено соответствующее письмо от Председателя Генеральной Ассамблеи.
He recibido una carta suya en la que me daba su aprobación.
Я получил от него сегодня письмо, где он выражает свое одобрение.
He recibido hoy mi carta de Joffrey.
Сегодня я получила письмо от Джоффри.
Escuche, he recibido muchas llamadas falsas.
Послушайте леди! Я уже получил множество звонков за сегодняшний вечер.
Nunca he recibido nada de Santa Claus.
Никогда ничего не получал от Санта Клауса.
He recibido esta finca a cambio de no escribir mis memorias.
Я, когда получала это поместье, обязалась их не писать.
¡Qué sorpresa!¡Nunca he recibido limosna de un monje!
Ак странно… получить милостыню от монаха!
Lo he recibido hoy.
Я получила это только сегодня.
He recibido tanto que no podría soportar que me lo quitaran ahora.
Мне так много было подарено, я не вынесу, если это отнимут.
Результатов: 905, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский