КОМПЕНСИРУЕТ - перевод на Испанском

compensa
компенсировать
нейтрализовать
компенсации
возместить
восполнить
компенсирования
наверстать
восполнения
искупить
загладить
contrarresta
противостоять
противодействовать
компенсировать
нейтрализовать
противовес
борьбы
противодействия
преодоления
устранения
противостояния
indemniza
компенсировать
компенсации
предоставить компенсацию
возместить
возмещения ущерба
предоставить возмещение
выплатить возмещение
compensará
компенсировать
нейтрализовать
компенсации
возместить
восполнить
компенсирования
наверстать
восполнения
искупить
загладить
compensan
компенсировать
нейтрализовать
компенсации
возместить
восполнить
компенсирования
наверстать
восполнения
искупить
загладить
compensaba
компенсировать
нейтрализовать
компенсации
возместить
восполнить
компенсирования
наверстать
восполнения
искупить
загладить
contrarrestará
противостоять
противодействовать
компенсировать
нейтрализовать
противовес
борьбы
противодействия
преодоления
устранения
противостояния

Примеры использования Компенсирует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чистый бюджет: бюджет, в котором смета причитающихся платежей компенсирует, полностью или частично,
Presupuesto neto. El presupuesto en el que las estimaciones de los pagos por cobrar compensan, total o parcialmente,
Они надеются, что секретариат компенсирует снижение объема внебюджетных ресурсов за счет повышения предложенного объема ресурсов из регулярного бюджета.
Dijeron que esperaban que la secretaría contrarrestara la disminución de los recursos extrapresupuestarios aumentando el nivel de los recursos propuestos con cargo al presupuesto ordinario.
Такая экономия в долгосрочной перспективе легко компенсирует затраты на поддержку деятельности организаций, спасающих жизни людей,
Esos ahorros, en el largo plazo, podrían compensar fácilmente el costo de respaldar el trabajo vital de organizaciones
Сокращение пересмотренных сметных расходов по данной статье частично компенсирует увеличение расходов по другим статьям.
La disminución de las necesidades revisadas en esta partida compensaría parcialmente el aumento en otras partidas.
Основание здания покоится на 1062 прочных стальных столбах, которые уходят в землю на глубину 83, 5 м, что компенсирует плохие качества верхнего слоя почвы.
Los cimientos descansan en 1 062 pilotes de acero de alta capacidad hincados a 83,5 m de profundidad en el suelo para compensar las malas condiciones de los estratos superiores.
что каждый ответчик компенсирует жертве все потери.
ordena que cada ofensor compense a la víctima por todas las pérdidas.
Он сказал CO2 которое они производят полностью компенсирует известь которую мы доставили на борт.
Dice que el CO2 que producen contrarrestó completamente la cal extra que trajimos a bordo.
Я использую все, что можно, чтобы его спасти. А он компенсирует нам эти ресурсы работой.
Usaría lo que pudiera para salvarlo y él nos compensaría por esos recursos prestando servicios.
В большинстве Сторон абсорбция в секторе ИЗЛХ компенсирует выбросы ПГ в этом секторе.
La absorción por el sector CUTS en la mayoría de las Partes contrarrestó las emisiones de GEI de ese mismo sector.
Более того, экспорт продукции развитых стран в страны с дешевой рабочей силой не компенсирует потерю рабочих мест в развитых странах.
Además, las exportaciones a los países con salarios bajos no puede compensar la pérdida de empleos.
( b) Необычно высокий объем импорта в 2003 году, который компенсирует необычно низкий объем импорта в предыдущем году.
Importaciones anormalmente altas en 2003, compensadas por las importaciones anormalmente bajas el año anterior.
Анализ эффективности понесенных затрат ограничился выдвижением не получившим документального закрепления предположения о том, что достигнутая экономия компенсирует издержки децентрализации.
No se habían hecho mayores análisis de la relación costo-beneficio fuera de la suposición a priori de que los ahorros que se obtuvieron compensarían los gastos de la descentralización.
Департамент по вопросам охраны и безопасности компенсирует своим сотрудникам на местах расходы в размере до 500 долл. США за изучение языков.
El Departamento de Seguridad reintegra a su personal sobre el terreno hasta 500 dólares por seguir cursos de idiomas.
Интернет коммерция компенсирует некоторые другие более слабые области экономики,
El comercio en línea está compensando algunos de los demás sectores más débiles de la economía
Касса страхования на случай болезни частично компенсирует расходы по амбулаторному лечению
El seguro de enfermedad reembolsa en parte los gastos de tratamiento exterior y en hospital,
Центральное правительство компенсирует 90% всех затрат
El Gobierno central cubre el 90% de todos los costos
Саудовская Аравия компенсирует нехватку дождевой воды
Arabia Saudita ha compensado su falta de precipitaciones
Комиссия не компенсирует вид потери, возмещенной заявителем( пункт 76 выше).
El tipo de pérdida pagado por el reclamante no es resarcible según los criterios de la Comisión(párr. 76 supra).
В случае специальной субсидии на образование УВКБ компенсирует 100 процентов всех расходов,
En los casos de subsidio de educación especial, el ACNUR reembolsa el 100% de todos los gastos,
Когда Трампу не хватает ораторских навыков, он компенсирует их способностью манипулировать аудиторией,
La carencia de Trump en cuanto a habilidad retórica, se ve compensada con su habilidad para manipular a una audiencia,
Результатов: 139, Время: 0.1017

Компенсирует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский