КОМПЕТЕНТНОГО ПЕРСОНАЛА - перевод на Испанском

de personal competente
компетентного персонала
компетентных сотрудников
квалифицированного персонала
квалифицированными кадрами
соответствующего персонала
квалифицированных сотрудников

Примеры использования Компетентного персонала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
заместителя Генерального секретаря г-на Бенсмаила и их компетентного персонала из секретариата.
el Secretario General Adjunto, Sr. Bensmail, y el competente personal de su Secretaría.
надлежащего контроля со стороны компетентного персонала.
un seguimiento adecuados por parte del personal competente.
поэтому все еще могут способствовать привлечению компетентного персонала, специалист из развитой страны вряд ли откажется от постоянной работы в национальной гражданской службе при соответствующих льготах
por lo que aún pueden seguir atrayendo personal competente, puede que a un profesional de un país desarrollado le resulte difícil abandonar un nombramiento permanente en una administración pública nacional,
нехватки персонала и отсутствия компетентного персонала, халатности и ложных заявлений, касающихся правительства Руанды.
personal insuficiente y falta de personal competente, negligencia y afirmaciones falsas respecto de el Gobierno de Rwanda.
III. Компетентный персонал с высоким моральным духом.
III. Personal competente de moral elevada.
инстанции судебной системы; необходимо укомплектовать их компетентным персоналом, с тем чтобы обеспечить их успешное функционирование.
órganos jurisdiccionales, además hace falta disponer del personal competente para que funcionen.
Кроме того, Япония, действуя в соответствии со своими принципами, предоставляет в распоряжение Суда компетентный персонал.
Además, el Japón actúa de conformidad con sus principios al proporcionar personal competente a la Corte.
Комитет обеспокоен тем, что данный межведомственный орган, возможно, не располагает компетентным персоналом или достаточными людскими и финансовыми ресурсами для достижения этих целей.
Preocupa al Comité el hecho de que ese órgano interministerial tal vez no cuente con personal competente o con los recursos humanos y financieros suficientes para alcanzar esas metas.
В ходе своей поездки в Женеву в ноябре 2003 года Специальный докладчик обсудил проблемы технической помощи с компетентным персоналом УВКПЧ.
En su visita a Ginebra de noviembre de 2003, el Relator Especial se reunió con el personal competente de la oficina del ACNUDH para examinar una serie de cuestiones relacionadas con la asistencia técnica.
международными организациями с целью обеспечения оказания надлежащих услуг компетентным персоналом в интересах детей- жертв,
niños víctimas dispongan de servicios adecuados, prestados por personal competente, incluida la recuperación física
ЮНЕП крайне необходима поддержка в плане обеспечения ресурсами, укомплектования компетентным персоналом, особенно в Найроби,
El PNUMA necesita un apoyo vital en las esferas de los recursos, personal competente, en especial en Nairobi,
Организация должна иметь возможность привлекать компетентный персонал и предлагать ему надлежащее вознаграждение.
comprende perfectamente que la Organización debe poder atraer personal competente y ofrecerle un sueldo adecuado.
полномочиями в области развития, компетентным персоналом и национальным охватом имеет неоспоримые сравнительные преимущества при предоставлении технической помощи.
de desarrollo conjunto, personal competente y alcance nacional, disfruta de ventajas comparativas innegables en la prestación de asistencia técnica.
отдел Министерства будет располагать компетентным персоналом для выполнения своих функций.
división del Ministerio tuviera personal competente para realizar sus funciones.
Было также высказано мнение о том, что проведение компетентным персоналом Организации Объединенных Наций определенного анализа
También se expresó la opinión de que algunos análisis o interpretaciones de los datos presentados al Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas, hechos por el personal competente de las Naciones Unidas, lo harían un instrumento de
процедуры применяются компетентным персоналом при надлежащем разделении обязанностей.
procedimientos son aplicados por personal calificado con una separación de funciones apropiada.
нуждаются в хорошо подготовленном и компетентном персонале, и поэтому он с удовлетворением отмечает преобразование ряда таких учреждений в дома семейного типа,
en estado deplorable y necesitan personal competente y debidamente capacitado, por lo que acoge con reconocimiento la reorganización de algunas de esas instituciones en unidades familiares
С учетом того, что компетентный персонал имеет по меньшей мере столь же большое значение для общей деятельности Организации Объединенных Наций,
Si se reconoce que contar con personal competente es por lo menos tan importante como contar con estructuras eficaces, una gestión definida
в наше распоряжение предоставляются годовые финансовые ведомости и компетентный персонал, готовый представить нам информацию,
los estados financieros anuales, y que habrá personal competente disponible y dispuesto a darnos información,
Ему было сообщено, что в первую очередь это объясняется тем, что важные административные функции выполняются компетентным персоналом категории общего обслуживания, главным образом в рамках поддержки программ,
Se notificó que esto se debía principalmente al hecho de que personal competente del Cuadro de Servicios Generales desempeñaba funciones administrativas sustantivas,
Результатов: 40, Время: 0.0441

Компетентного персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский