КОМПЕТЕНТНЫМИ ВЛАСТЯМИ - перевод на Испанском

autoridades competentes
компетентный орган
компетентными властями
соответствующий орган
уполномоченным органом
орган власти
соответствующие власти
autoridades pertinentes
соответствующий орган
компетентный орган
соответствующая администрация
autoridad competente
компетентный орган
компетентными властями
соответствующий орган
уполномоченным органом
орган власти
соответствующие власти

Примеры использования Компетентными властями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Трибунал постоянно сотрудничает с компетентными властями в целях облегчения надлежащего отправления правосудия,
El Tribunal cooperará en todo momento con las autoridades competentes para facilitar la debida administración de justicia,
подобная практика подтверждалась, были должным образом рассмотрены, а виновные в них лица были наказаны компетентными властями.
los casos en los que se han confirmado tales prácticas se han abordado debidamente y las autoridades competentes han castigado a los responsables.
Специальный докладчик намеревается в следующем году посетить Азию в целях изучения с компетентными властями и представителями гражданского общества проблем, имеющихся в этом регионе.
el Relator Especial prevé viajar el año próximo a Asia a fin de estudiar con las autoridades competentes y los representantes de la sociedad civil los problemas que se plantean en esa región.
Предусмотрены ли компетентными властями Мексики периодические процедуры анализа
instalaciones extraterritoriales.¿Disponen las autoridades competentes de México de procedimientos periódicos de examen
представительство Исламской Республики Иран, информировал Комитет о мерах, принятых компетентными властями принимающей страны.
informó al Comité de las medidas que habían adoptado las autoridades competentes del país anfitrión.
Кипр указал, что все старинное огнестрельное оружие рассматривается компетентными властями и сертифицируется в качестве такового,
Chipre señaló que la autoridad pertinente examinaba todas las armas de fuego antiguas
отказывающиеся брать на работу инвалида, направленного компетентными властями, не имея на то законных оснований, подлежат штрафу в размере 500 КД, как это предусмотрено статьей 21 настоящего закона.
los empleadores que se nieguen a contratar a una persona discapacitada recomendada por la autoridad competente sin motivo justificado deberán pagar una multa de 500 KD según lo establecido en el artículo 21 de la ley.
Вопрос о регистрации партии" Алга" уже несколько раз изучался компетентными властями, которые всегда старались одинаковым образом применять закон ко всем политическим партиям.
La cuestión del registro del partido Alga ya ha sido examinada varias veces por las autoridades competentes, y siempre con el fin de aplicar la ley en condiciones de igualdad a todos los partidos políticos.
обеспечивая их применение компетентными властями в соответствии с принципами необходимости и соразмерности, власти могли бы предотвратить целый ряд нарушений прав человека.
velado por su aplicación por autoridades competentes en cumplimiento de los principios de necesidad y proporcionalidad.
то проведенное компетентными властями расследование не позволило установить местонахождение виновных
las investigaciones de las autoridades competentes no han permitido localizar
Благодаря решительным мерам, принимаемым компетентными властями, в последние два года наметилась тенденция к постепенному снижению количества контрабандно ввозимого огнестрельного оружия, которое с тех пор остается на относительно низком уровне.
Gracias a las drásticas medidas adoptadas por las autoridades competentes, se ha observado una tendencia a la disminución gradual del número de armas de fuego contrabandeadas en los dos últimos años, que desde entonces se mantiene en un nivel relativamente bajo.
государства- участника адвокат указывает, что факт вынесения компетентными властями шести решений не свидетельствует о том, что их подход к рассмотрению данного дела был углубленным.
el letrado señala que el hecho de que las autoridades competentes hayan adoptado seis decisiones no indica el grado de profundidad con que han tratado el caso.
Проблемы в области образования подтверждают срочную необходимость серьезного рассмотрения компетентными властями везде в Боснии и Герцеговине вопроса о реформе системы образования
Los problemas que aquejan al sector de la enseñanza confirman la urgente necesidad de que las autoridades competentes de Bosnia y Herzegovina en su conjunto planteen seriamente una reforma educativa
разведенные женщины получают официальное свидетельство о разводе, которое выдается им компетентными властями( в большинстве случаев- Арбитражным советом),
las mujeres interesadas reciben los documentos de separación judicial de la autoridad competente, que la mayoría de las veces es el Consejo de Arbitraje,
удостоверения личности, выданных компетентными властями.
documento de identidad expedido por la autoridad competente.
должны быть зарегистрированы компетентными властями.
ser consignados por una autoridad competente.
После этого отказа Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций в конце февраля 1998 года направил в Куала-Лумпур в качестве своего специального посланника Ива Фортье для обсуждения с компетентными властями Малайзии способов разрешения спорного вопроса об иммунитете.
Tras esa negativa, el Secretario General envió a fines de febrero de 1998 a su enviado especial, Maître Yves Fortier, a fin de solicitar ante las autoridades competentes de Malasia la solución de la disputa sobre la cuestión de la inmunidad.
представило свидетельство о презумпции смерти соответствующего лица, выданное компетентными властями после судебного разбирательства.
único caso pendiente y presentó un certificado de presunción de defunción después de que se iniciaron los procedimientos judiciales ante las autoridades competentes.
располагают многочисленными возможностями для предъявления жалоб и на их быстрое и беспристрастное рассмотрение компетентными властями.
cuentan con numerosas oportunidades de presentar quejas y de que su caso sea examinado pronta e imparcialmente por las autoridades competentes.
апелляции в срочном порядке, позволяющая лицам, чье ходатайство о предоставлении убежища было отклонено, получить приостановку исполнения постановления о высылке в ожидании принятия компетентными властями решения по их делу.
existe un procedimiento de recurso de urgencia en virtud del cual un solicitante de asilo que ha visto denegada su solicitud puede obtener la suspensión de la orden de expulsión a la espera de que las autoridades competentes se pronuncien sobre su caso.
Результатов: 521, Время: 0.0414

Компетентными властями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский