КОМПЛЕКС РЕКОМЕНДАЦИЙ - перевод на Испанском

conjunto de recomendaciones
serie de recomendaciones

Примеры использования Комплекс рекомендаций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одобряет комплекс рекомендаций, содержащихся в опубликованном 14 июня заключительном докладе Глобальной целевой группы,
Aprueba la totalidad de las recomendaciones contenidas en el informe final de 14 de junio del Equipo mundial de tareas,
Глобальная целевая группа разработала комплекс рекомендаций в отношении того, как страны
El Equipo mundial de tareas ha elaborado una serie de recomendaciones sobre la forma en que los países
Я хотел бы подчеркнуть участникам комплекс рекомендаций, которые Генеральный секретарь представил Ассамблее в своем документе в качестве немедленных
Me permito subrayar para atención de los honorables participantes al conjunto de recomendaciones que el Secretario General nos hace en dicho documento,
принципы и комплекс рекомендаций, касающиеся мер на межправительственном
unos principios y una serie de recomendaciones para la adopción de medidas a nivel intergubernamental
и его завершает комплекс рекомендаций в адрес двенадцатой сессии Комиссии и предстоящих сессий.
el documento termina con una serie de recomendaciones para el 12° período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y los siguientes.
Можно считать, что этот раздел Плана действий содержит его структурный сегмент, в то время как комплекс рекомендаций касается тех инструментов, которые надлежит использовать для достижения его целей.
Esa parte del Plan de Acción puede considerarse su segmento estructural, en tanto que el conjunto de recomendaciones atañe a los instrumentos que habrán de utilizarse para lograr los objetivos.
рома на рынке труда, вслед за которым будет выработан комплекс рекомендаций по осуществлению такой интеграции.
el mercado de trabajo, seguido por un conjunto de recomendaciones para llevar a cabo esta integración.
с интересом принимает к сведению комплекс рекомендаций, принятых Комитетом по данному вопросу на его пятой сессии;
toma nota con interés de la serie de recomendaciones aprobadas por el Comité sobre esta cuestión en su quinto período de sesiones;
открытый характер КМГС и поддерживает комплекс рекомендаций, фигурирующих в ее докладе.
abierto de la CAPI, y apoya globalmente las recomendaciones que figuran en su informe.
В ноябре 2007 года Межучрежденческая группа экспертов на своем двенадцатом совещании согласовала комплекс рекомендаций по улучшению координации в рамках национальных статистических систем
En noviembre de 2007, en su 12º período de sesiones, el Grupo Interinstitucional de Expertos acordó un conjunto de recomendaciones para mejorar la coordinación dentro de los sistemas estadísticos nacionales
На основе этого обзора на своем втором совещании специальная межправительственная группа экспертов открытого состава подготовит комплекс рекомендаций, задающих стратегическое направление осуществлению международного соглашения по лесам
Sobre la base de ese examen, el Grupo especial intergubernamental de expertos de composición abierta presentará, en su segunda reunión, una serie de recomendaciones que ofrezcan una dirección estratégica con respecto a la función y los arreglos institucionales
содержит комплекс рекомендаций государствам- членам, которым предлагается сократить и предотвратить чрезмерное накопление
contiene un conjunto de recomendaciones dirigidas a los Estados Miembros en las que se proponen medidas para reducir
на котором был выработан комплекс рекомендаций, направленных на повышение эффективности мер реагирования ЮНИСЕФ в интересах детей,
para formular una serie de recomendaciones tendientes a mejorar la respuesta del UNICEF para los niños en situaciones inestables,
содержит комплекс рекомендаций государствам- членам, которым предлагается сократить и предотвратить чрезмерное накопление
contiene un conjunto de recomendaciones dirigidas a los Estados Miembros en las que se proponen medidas para reducir
составителями данных и выработали комплекс рекомендаций, сгруппированных по четырем темам:
recopiladores de datos y formularon una serie de recomendaciones estructuradas en torno a cuatro temas:
и включает комплекс рекомендаций относительно поддержки международным сообществом осуществления Рамочного соглашения.
regional e internacional y un conjunto de recomendaciones sobre el apoyo de la comunidad internacional a la aplicación del Marco.
на основе результатов этого обзора разработает комплекс рекомендаций, задающих стратегическое направление осуществлению международного соглашения
en su 11º período de sesiones, una serie de recomendaciones que ofrezcan una dirección estratégica con respecto a la función y arreglos institucionales del
партнерами по осуществлению Повестки дня Хабитат разработать комплекс рекомендаций для центральных правительств,
los asociados del Programa de Hábitat, elabore una serie de recomendaciones para los gobiernos centrales,
назначенный правительством Комитет по мерам экономии расходов подготовил очередной комплекс рекомендаций, который был одобрен советом министров
que comenzará en julio, el Comité de Austeridad del Gobierno preparó una nueva serie de recomendaciones que el Consejo de Ministros hizo suyas
в стремлении разработать комплекс рекомендаций для Совета.
en un intento de elaborar una serie de recomendaciones para el Consejo.
Результатов: 168, Время: 0.0322

Комплекс рекомендаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский