КОМФОРТА - перевод на Испанском

comodidad
комфорт
удобство
комфортабельность
уюте
confort
комфорт
удобства
комфортный
утешение
comfort
комфортабельность
bienestar
благополучие
благосостояние
благо
процветание
социального обеспечения
защиты
cómoda
удобно
комфортно
уютно
комфортнее
нравится
уютный
кoммoдус
комфортабельный
по себе
комфортабельно
consuelo
утешение
комфорт
консуэло
покой
успокоение
утешает
поддержку
утешительный
консуэлла
comfort
комфорт
звездочный comfort
comodidades
комфорт
удобство
комфортабельность
уюте
cómodo
удобно
комфортно
уютно
комфортнее
нравится
уютный
кoммoдус
комфортабельный
по себе
комфортабельно

Примеры использования Комфорта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вашей зоны комфорта.
Tu zona confort.
Прочности функциональности комфорта.
Durabilidad funcionalidad confort.
Уровень комфорта мистера Бишопа- это не наша забота, ваша честь.
No nos preocupa el nivel de confort del Sr. Bishop, señoría.
Выстрел был немного черезчур близким для комфорта.
El disparo pasó demasiado cerca para mi gusto.
Мне бы просто хотелось немного комфорта сегодня.
Me gustar¡a un poco de consuelo hoy.
По-настоящему хорошие писатели не могу оставаться в зоне комфорта.
Los verdaderos buenos escritores no pueden estar en un lugar seguro.
О, нет, он вышел из зоны комфорта.
Oh, no, esta fuera de su zona de confort.
Я не соглашался на работу ради комфорта.
No acepté trabajar con ustedes por la comodidad.
Но когда вылез из жуткой грязи, хочется комфорта.
Pero a los de abajo nos gusta la comodidad.
мы должны выйти из зоны комфорта.
tenemos que salir de nuestra zona de confort.
Я не ищу гостеприимства или комфорта.
No tengo ningún interés en la hospitalidad ni en la comodidad.
Для папы важно выйти из своей зоны комфорта и расширить круг общения.
Es importante para papá salir de su zona de comfort… y expandir su círculo social.
Ты… не играешь за пределами своей зоны комфорта.
No te gusta jugar fuera de tu zona de comfort.
Что такого рода вещи, находится вне зоны комфорта.
Ese tipo de cosas están fuera de tu zona de confort.
Мне нужно… Мне нужно хоть немного комфорта, приятель.
Necesito… necesito un poco de la colcha, amigo.
Выманивать заплутавших девчонок из их зоны комфорта.
Persuadir a chicas confundidas fuera de su zona segura.
иногда им нужно немного комфорта.
en acasiones necesitan un poco de confort.
наконец у нас есть наша географическая зона комфорта.
finalmente tenemos nuestra zona geográfica de control.
Иви убедила меня делать вещи за пределами моей зоны комфорта.
Evie me convenció para hacer cosas fuera de mi zona de confort.
И единственный способ сделать это- выйти из моей зоны комфорта.
La única manera de que yo haga eso es salir de mi zona de confort.
Результатов: 233, Время: 0.0832

Комфорта на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский