Примеры использования Конкретного закона на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
так и за рубежом и что никакого конкретного закона о борьбе с торговлей людьми принято не было, вопреки прежним рекомендациям Комитета.
также в связи с отсутствием конкретного закона о насилии в отношении женщин.
Эстония не может в полном объеме принять рекомендацию в отношении принятия национального плана действий, а также конкретного закона для борьбы с торговлей детьми,
у Гондураса нет конкретного закона в этой области, поскольку он не производит
Черногории представитель Генерального секретаря по вопросу о правах человека внутренне перемещенных лиц указал на отсутствие конкретного закона, касающегося ВПЛ101.
В условиях отсутствия конкретного закона о гендерной статистике многие страны используют планы действий в связи с программами гендерного равенства для разработки гендерной статистики.
в стране нет конкретного закона на этот счет, Таиланд принимает меры по оказанию помощи и защите этих лиц,
Отсутствие конкретного закона о беженцах и просителях убежища способствует риску того, что не будет проводиться различия между иммигрантами с неурегулированным статусом
Отметив отсутствие конкретного закона о насилии в отношении женщин,
отметил отсутствие конкретного закона о бытовом насилии
это обусловлено как отсутствием конкретного закона, так и несоблюдением существующих норм.
принятия проекта конкретного закона о борьбе с отмыванием денег
судья выносит решение на основании соответствующего вероисповедания или конкретного закона, применимого в отношении такого человека.
также содействия принятию конкретного закона, предусматривающего наблюдение за осуществлением права женщин на материнство.
не было принято какого-либо конкретного закона сразу после присоединения Намибии к этой Конвенции с целью ее имплементации.
против которого в настоящее время не принято какого-либо конкретного закона, использовались радиопостановки, ток-шоу и короткие информационные ролики.
отсутствия конкретного закона о защите женщин от насилия в семье,
В настоящее время никакого конкретного закона, предусматривающего уголовную ответственность за контрабанду людей,
В том, что касается рекомендации о принятии конкретного закона, касающегося насилия в отношении женщин,
в частности путем активизации принятия конкретного закона о запрещении дискриминации по признаку родового происхождения, который упоминается в его периодическом докладе( CERD/ C/ TCD/ 16- 18, пункт 46);