КОНСУЛЬТАЦИОННОЕ СОВЕЩАНИЕ - перевод на Испанском

reunión de consulta
консультативное совещание
консультационное совещание
проведением консультаций
консультационная встреча
консультативной встречи
reunión consultiva

Примеры использования Консультационное совещание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Консультационные совещания по Абу- Дабийской инициативе в Азии.
Reuniones consultivas sobre la iniciativa de Abu Dhabi en Asia.
Консультационных совещания УВКПЧ были проведены в Женеве и Нью-Йорке.
Reuniones de consulta del ACNUDH en Ginebra y Nueva York.
Увеличение числа региональных консультационных совещаний.
Mayor número de reuniones consultivas regionales.
В этой связи в течение двухгодичного периода будет организовано три консультационных совещания.
Durante el bienio se organizarán en este contexto tres reuniones consultivas.
Около 70 государств- участников выразили намерение принять участие в консультационном совещании в Сионе, что показывает уровень интереса к этому мероприятию.
Unos 70 Estados partes han comunicado su intención de participar en la reunión de consulta de Sion, lo cual demuestra el interés que suscita esta reunión.
позволит им участвовать в предварительном консультационном совещании.
quienes podrían participar en la reunión consultiva preliminar.
Представители Токелау приняли участие в консультационных совещаниях высокого уровня по вопросам образования, проведенных в конце
Tokelau había asistido a las reuniones consultivas de alto nivel sobre el sector de la educación celebradas en Suva(Fiji)
Основное обслуживание консультационных совещаний представителей правительств, сотрудничающих центров, экспертных органов
Prestación de servicios sustantivos a las reuniones consultivas del proceso de desarrollo del GEO en el que participan gobiernos,
Бюро рекомендовало также, чтобы такие консультационные совещания проводились под председательством заместителя Председателя г-на Юке Такасу( Япония).
La Mesa ha recomendado también que el Sr. Yukio Takasu(Japón), en su calidad de Vicepresidente, presida las reuniones de consulta.
функциональная поддержка консультационных совещаний с Комиссией АС
apoyo funcional a las reuniones de consulta con la Comisión de la Unión Africana
Также проводились консультационные совещания с представителями учреждений Организации Объединенных Наций в Бразилии
También se celebraron reuniones de consulta con representantes de los organismos de las Naciones Unidas en el Brasil
Чтобы облегчить проведение этих консультационных совещаний, перед сессией КРОК были подготовлены
A fin de facilitar estas consultas, antes de la reunión del CRIC se prepararon
Консультирование судебных органов посредством проведения консультационных совещаний и 10 учебных практикумов по правам человека для судей, адвокатов
Asesoría al poder judicial mediante reuniones consultivas y la celebración de 10 talleres de capacitación sobre los derechos humanos para jueces,
В ходе рассматриваемого периода секретариат организовал два консультационных совещания с Председателями всех региональных групп.
Durante el período examinado, la secretaría organizó dos reuniones para celebrar consultas con los Presidentes de todos los grupos regionales.
сбор откликов на четырех региональных консультационных совещаниях;
recopilación de las opiniones vertidas en las cuatro reuniones de consulta regionales;
В течение двухгодичного периода 20062007 годов субрегиональное сотрудничество будет продолжать осуществляться посредством организации тематических рабочих совещаний и консультационных совещаний.
Durante el bienio 2006-2007 continuará la cooperación subregional mediante la organización de cursos prácticos sobre temas determinados y reuniones de consulta.
Вооруженными силами Либерии было проведено два консультационных совещания.
el sector de la seguridad y se celebraron dos reuniones de consulta con el Ministerio de Defensa y las Fuerzas Armadas de Liberia.
общественных форумов и консультационных совещаний с участием Комитета и организаций гражданского общества.
foros públicos y reuniones de consulta entre el Comité y las organizaciones de la sociedad civil.
общественных форумов и консультационных совещаний с участием Комитета и организаций гражданского общества.
foros públicos y reuniones de consulta entre el Comité y las organizaciones de la sociedad civil.
Ученые, участвовавшие в подготовке этого обзора, впоследствии обсуждали бы его с национальными техническими экспертами из государств- участников на научно- консультационном совещании.
Los científicos que participaran en la preparación de ese examen lo debatirían posteriormente con expertos técnicos nacionales de los Estados Partes en una reunión de asesoramiento científico.
Результатов: 50, Время: 0.0533

Консультационное совещание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский