КОНТРОЛИРУЕМОЕ - перевод на Испанском

controlada
контролировать
управлять
сдерживать
отслеживать
регулировать
распоряжаться
следить за
контроля
контролирования
сдерживания
supervisada
контролировать
отслеживать
следить за
наблюдать за
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
надзора за
контролирования
controlado
контролировать
управлять
сдерживать
отслеживать
регулировать
распоряжаться
следить за
контроля
контролирования
сдерживания
supervisado
контролировать
отслеживать
следить за
наблюдать за
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
надзора за
контролирования
bajo el control
под контролем
контролируемых
под управлением
подконтрольных
под надзором
под командованием
под властью
vigilada
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания

Примеры использования Контролируемое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в результате принятия которого Израиль стал первой в мире страной, легализовавшей контролируемое государством суррогатное материнство.
la Gestación de Embriones, por lo que fue el primer país del mundo en legalizar la gestación subrogada supervisada por el Estado.
группа рейнджеров- подразделение, контролируемое непосредственно пакистанской армией,- открыла огонь по толпе демонстрантов
un grupo de Rangers, destacamento bajo el control directo del ejército del Pakistán, disparó contra la multitud,
Контролируемое выполнение базельской поправки,
La aplicación controlada de la Enmienda de Basilea,
Итак, то, что делает космическое излучение, контролируемое магнитным полем Солнца,- это ставит… как- будто устанавливает экран,
Entonces, lo qué la radiación cósmica está haciendo controlada por el campo magnético del sol,
также легитимизированное и контролируемое посредством жестких международных механизмов, может спасти перспективу мира между Израилем и Палестиной.
que esté legitimada y vigilada por estrictos mecanismos internacionales- podrían rescatarse de las ruinas las perspectivas de paz palestino-israelíes.
Стороны, действующие в рамках статьи 5: контролируемое производство в развивающихся странах в настоящее время практически полностью подпадает под действие многолетних соглашений с Многосторонним фондом о поэтапном выводе из оборота.
Partes que operan al amparo del artículo 5: Prácticamente toda la producción controlada en los países en desarrollo es objeto actualmente de acuerdos de eliminación plurianuales del Fondo Multilateral.
К чему двойное слепое плацебо- контролируемое исследование для понимания того, из-за чего распадаются браки? Неуважение, скука, слишком много времени
No hace falta un estudio doble ciego controlado con placebo para entender qué hace fracasar un matrimonio.
Кроме того, поскольку передача технологии транснациональными корпорациями, как правило, происходит в рамках фирмы путем прямого инвестирования в контролируемое ею дочернее предприятие, шансы на распространение этой технологии в стране размещения данной фирмы невелики.
Además, como la transferencia de tecnología por parte de los propietarios transnacionales se suele realizar dentro de la empresa mediante inversiones directas en una filial controlada, es menos probable que esa tecnología se difunda en el país en que está situada la empresa.
С 2000 года число медицинских учреждений, способных обеспечивать контролируемое лечение, постепенно возрастало,
A partir del año 2000, el número de centros de salud en condiciones de proporcionar tratamiento supervisado aumentó progresivamente,
Контролируемое потребление в Сторонах, не действующих с рамках статьи 5, в настоящее время ограничено конкретными видами применения трех химических веществ: ХФУ( для исключений
El consumo controlado en Partes que no operan al amparo del artículo 5 se ha limitado en estos momentos a usos específicos de tres productos químicos:
Раздел 2 Закона о гражданской авиации 1998 года определяет" контролируемое воздушное пространство" как воздушное пространство определенных размеров, в котором контролируемым полетам предоставляется авиадиспетчерское обслуживание.
En el artículo 2 de la Ley de aviación civil de 1998 se define" espacio aéreo controlado" como espacio aéreo de determinadas dimensiones en el que se prestan servicios de tránsito aéreo a los vuelos controlados..
В Гватемале центральное правительство, контролируемое европейскими олигархами, проводило ожесточенную кампанию против восстания аборигенов. И я видел картину, которая отражала историю Латинской Америки: завоевание с помощью Библии и меча.
En Guatemala, el gobierno central-- controlado por una oligarquía de descendientes de europeos-- estaba emprendiendo una Campaña de Tierra Arrasada contra una rebelión indígena, y vi una imagen que reflejaba la historia de América Latina: la conquista mediante una combinación de la Biblia y la espada.
определяющим критерием мог бы быть тот факт, что руководимое или контролируемое государство не находится в полной зависимости от другого государства.
el criterio determinante podría ser el hecho de que el Estado dirigido o controlado no está enteramente bajo la dependencia del otro Estado.
вы�� ел из Палестинской автономии и превратился в контролируемое ХАМАСом прото- государство.
una región que en la práctica se ha independizado de la Autoridad Palestina y se ha convertido en un protoestado controlado por Hamás.
Изначально напуганный пост- избирательным кризисом режим, принял Женевское предложение 1 октября о том, чтобы контролируемое обогащение иранского урана производилось за пределами страны.
Aunque al principio se sintió intimidado por la crisis postelectoral, el régimen accedió a la propuesta del 1 de octubre en Ginebra que habría permitido el enriquecimiento controlado del uranio de Irán fuera del país.
Отсутствием правил, регламентирующих контролируемое общение между ребенком, подвергшимся жестокому обращению, и родителем, подозреваемым в жестоком обращении,
La falta de normas de regulación de las visitas supervisadas de los niños presuntas víctimas de malos tratos por padres presuntos maltratadores,
обеспечить плановое и контролируемое сокращение числа детей в таких учреждениях и их подготовку к выходу из этих учреждений;
planifique y supervise la reducción del número de niños internados en instituciones y prepare a los niños para salir de ellas;
повышение качества жизни городских жителей и контролируемое расширение крупных мегалополисов.
mejorar la calidad de vida urbana y controlar la expansión de las grandes metrópolis.
Усилить широко доступное и хорошо контролируемое сотрудничество с мужскими инициативами, направленными на достижение гендерной справедливости,
Intensificar la colaboración, atendiendo con esmero al acceso y al seguimiento, con iniciativas masculinas que persiguen la justicia de género como la Campaña de la Cinta Blanca,
Хотя мелкомасштабное и контролируемое на местном уровне производство биотоплива может стать одним из путей производства энергоресурсов для местных общин,
La producción de biocombustibles en pequeña escala y bajo control local podría ser una opción energética para las comunidades rurales.
Результатов: 100, Время: 0.0631

Контролируемое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский