Примеры использования Контролирующая на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Однако этот орган выступил против предложенного слияния двух производителей медной проволоки, в результате которого образовалась бы компания, контролирующая почти 70% этого рынка и занимающая господствующее положение
ином ограничении концепции выполнения инструкций, с тем чтобы контролирующая сторона не несла ответственности за дополнительные расходы
потому что партия, контролирующая губернаторство штата
обсуждения проекта статьи 54, который имеет более непосредственное отношение к значению термина" контролирующая сторона", определяемого в пункте 14 проекта статьи 1.
Кредитно-денежная политика, контролирующая инфляцию, особенно инфляцию,
Небольшая группа многонациональных конгломератов, контролирующая почти 80- 90% глобального музыкального бизнеса,
сложного процесса племена объединились и сформировалась китайская нация, контролирующая Хуанхэ на всей ее протяженности
До того как может быть достигнута полная демилитаризация безопасных районов, сторона, контролирующая тот или иной безопасный район, должна взять на
Уже контролирующая Египет с 1882 года, взяла эффективный контроль над правительствами современного Ирака, Иордании, Израиля и Палестины, Саудовской Аравии, в то время как Франция, уже контролирующая большую часть Северной Африки,
Контролирующая функция государства должна быть нацелена на сохранение основополагающих принципов недискриминации
Было отмечено, что понятия" право контроля" и" контролирующая сторона", используемые в Роттердамских правилах, следует отличать от нынешнего обсуждения вопроса о контроле, поскольку эти термины касаются
упомянутое в статье 34, контролирующая сторона и грузополучатель,
в результате которого возникла компания, контролирующая 50% местного рынка морских грузовых перевозок
Вместе с тем их контролирующая роль и способность влиять на общественное мнение зачастую приводят к тому, что они становятся жертвами различных нарушений прав человека,
стимулирующая и контролирующая роль которых является решающим фактором успеха этой необходимой эволюции в практической деятельности полиции.
Некоторые делегации высказали мнение, что для принятия на себя Организацией Объединенных Наций функции контролирующего органа нет никаких юридических препятствий и что такая функция согласуется со всеми задачами Организации Объединенных Наций, которые подробно изложены в ее Уставе.
Организация Объединенных Наций не будет выполнять функции контролирующего органа, она тем не менее должна иметь неограниченный доступ ко всей информации, содержащейся в реестре, который будет создан согласно будущему протоколу.
Тщательно контролировать воздействие своих законов
Отделение УВКПЧ в Камбодже продолжало контролировать процесс реформы судебной системы,
Комитет просит государство- участник продолжать прилагать усилия по искоренению таких видов практики и регулярно контролировать и оценивать прогресс, достигнутый в осуществлении планов действий