КОНФЕРЕНЦИЯ ТАКЖЕ ПРИЗВАЛА - перевод на Испанском

conferencia también alentó
conferencia pidió asimismo
conferencia también exhortó
conferencia pidió también

Примеры использования Конференция также призвала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Конференция также призовет руководителей стран мира подключиться в своих странах к кампании по распространению грамотности
La conferencia también alentará a los dirigentes mundiales a que participen en la alfabetización en sus propios países, ejecutando de esta
Конференция также призывает все государства- участники воздерживаться от любых действий, которые могут вступить
La Conferencia también insta a todos los Estados partes a que se abstengan de adoptar medida alguna que pueda contravenir
Участники Конференции также призвали государства снять оговорки в отношении Конвенции о правах ребенка,
Además, la Conferencia instó a los Estados a que retiraran sus reservas a la Convención contrarias a los propósitos
Участники Конференции также призвали Генеральный секретариат провести подготовку к участию государств- членов в этой Встрече на высшем уровне,
Asimismo, la Conferencia pidió a la Secretaría General que hiciera los preparativos necesarios para que los Estados miembros participaran en esa Cumbre,
Участники Конференции также призвали государства- члены информировать Секретариат о действиях, предпринятых в связи с осуществлением резолюций ОИК,
Además, la Conferencia instó a los Estados miembros a que informaran a la Secretaría de las medidas adoptadas en relación con la aplicación de las resoluciones de la OCI
Участники Конференции также призвали государства- члены в срочном порядке оказать помощь Судану в целях поддержания усилий, направленных на улучшение положения с гуманитарной помощью в Дарфуре.
Además, la Conferencia hizo un llamamiento a los Estados miembros para que proporcionan asistencia urgente al Sudán a fin de respaldar las actividades que éste realizaba para hacer frente a la situación humanitaria en Darfur.
Участники конференции также призвали ЮНКТАД совместно с другими заинтересованными сторонами,
Los participantes en la Conferencia también pidieron a la UNCTAD que, en cooperación con otros interesados,
Участники Конференции также призвали государства- члены, которые еще не сделали этого, как можно скорее подписать и/
La Conferencia también instó a los Estados miembros que aún no lo hubieran hecho a que firmaran
Участники Конференции также призвали государства, обладающие ядерным оружием, к дальнейшим усилиям по сокращению своих ядерных арсеналов в одностороннем порядке
En la Conferencia también se hizo un llamamiento a los Estados poseedores de armas nucleares para que se esfuercen aún más por reducir sus arsenales de forma unilateral
Участники конференции также призвали к принятию безотлагательных мер для повышения уровня безопасности
La conferencia solicitó también que se tomaran medidas urgentes para mejorar la seguridad
Участники Конференции также призвали правительства разработать,
La Conferencia también exhortó a los gobiernos a que elaboraran,
Всемирная конференция также призвала к борьбе с практикой этнической чистки
La Conferencia Mundial también pidió que se combatiera la práctica de la depuración étnica
Конференция также призвала к расширению потенциала Международного агентства по атомной энергии по обнаружению необъявленной ядерной деятельности.
La Conferencia también pidió que se aumentara la capacidad del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA) de detectar actividades nucleares no declaradas.
Шестая обзорная Конференция также призвала все государства, которые еще не сделали этого,
La Sexta Conferencia de Examen también instó a todos los Estados que todavía no lo hayan hecho a
Конференция также призвала государства- члены оказать срочную помощь Судану c целью поддержки его усилий, направленных на улучшение гуманитарной ситуации в Дарфуре.
La Conferencia encomendó también a los Estados miembros que brindaran asistencia urgente al Sudán en respaldo a sus esfuerzos orientados a hacer frente a la situación humanitaria en Darfur.
Конференция также призвала государства- члены, Исламский банк развития и финансовые учреждения государств- членов вносить взносы в фонд, а также оказать срочную помощь Судану c целью поддержки его усилий, направленных на решение гуманитарной ситуации в Дарфуре.
Exhortó igualmente a los Estados Miembros, al Banco Islámico de Desarrollo y a las instituciones financieras de los Estados Miembros a contribuir al Fondo. La Conferencia pidió también a los Estados que proporcionaran asistencia urgente al Sudán para respaldar sus esfuerzos encaminados a hacer frente a la situación humanitaria en Darfur.
Конференция также призвала к дальнейшим усилиям государств, обладающих ядерным оружием, по сокращению своих ядерных арсеналов в одностороннем порядке
La Conferencia también pidió que los Estados poseedores de armas nucleares realizaran más esfuerzos para reducir sus arsenales nucleares unilateralmente
Всемирная конференция также призвала государства" по мере возможности избегать делать оговорки" и" рассмотреть вопрос об ограничении любых оговорок,
La Conferencia Mundial alentó también a todos los Estados" a que consideren la posibilidad de limitar el alcance de cualquier reserva que hagan a cualquier instrumento internacional de derechos humanos,
Для разработки такой политики Европейская конференция также призывает участвующие государства начать
La Conferencia Europea alienta asimismo a los Estados participantes a que, al elaborar esas políticas,
Участники Каирской конференции также призвали страны к решению вопросов прав человека и гуманитарных вопросов, касающихся мигрантов.
La Conferencia de El Cairo también instó a los países a que abordasen las cuestiones humanitarias y de derechos humanos relacionadas con los migrantes.
Результатов: 1619, Время: 0.0539

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский