КОНФЕРЕНЦИЯ ТАКЖЕ РЕШИЛА - перевод на Испанском

conferencia también decidió
la conferencia también acordó

Примеры использования Конференция также решила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Участники Конференции также решили создать межправительственную инициативную группу открытого состава для проведения всеобъемлющего обзора резолюций Организации как средства повышения ее компетентности
La Conferencia convino asimismo en establecer un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta para que llevara a cabo un estudio integral de las resoluciones de la OCI
Шестая Конференция также решила, как указано в пункте 27 ее Заключительного документа, рекомендовать Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и Председателю седьмой Конференции использовать свой авторитет для достижения цели универсальности Протокола.
La Sexta Conferencia decidió también, como establece el párrafo 27 de su documento final, que el Secretario General de las Naciones Unidas y el Presidente de la Séptima Conferencia ejercieran su autoridad para lograr el objetivo de universalidad del Protocolo.
Пятая Конференция также решила, как указано в пункте 29 ее Заключительного документа, рекомендовать Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и Председателю пятой Конференции использовать свой авторитет для достижения цели универсальности Протокола.
La Quinta Conferencia decidió también, como establece el párrafo 29 de su documento final, que el Secretario General de las Naciones Unidas y el Presidente de la Quinta Conferencia ejercieran su autoridad para lograr el objetivo de universalidad del Protocolo.
Четвертая Конференция также решила, как указано в пункте 47 ее Заключительного документа, выдвинуть в качестве назначенного Председателя пятой Конференции посла Беларуси Михаила Хвостова,
La Cuarta Conferencia decidió también, como se señala en el párrafo 47 de su documento final, nombrar al Embajador Mikhail Khvostov de Belarús Presidente designado de la Quinta Conferencia, y a un representante de Irlanda y a un representante
Конференция должна также решить, каким образом следует поступать с теми государствами, которые приобрели чувствительные ядерные технологии, а затем решили выйти из Договора.
La Conferencia debe decidir asimismo cómo tratar la situación de los Estados que adquieren tecnología nuclear estratégica para luego retirarse del Tratado.
Конференция должна также решить вопрос о взаимоотношениях между адекватным рациональным использованием соответствующих рыбных запасов
Queda entendido que la Conferencia también debe resolver la cuestión de la relación entre la gestión adecuada y la conservación de
Участники Конференции должны также решить, является ли отсутствие какого-либо постоянного
Los participantes en la Conferencia también deberían determinar si la falta de un mecanismo permanente
Конференция решила также, что подготовительная комиссия должна функционировать под руководством Генеральной ассамблеи УНИДРУА;
La Conferencia también decidió que la comisión preparatoria funcionara bajo la orientación de la Asamblea General del UNIDROIT;
На своей третьей сессии Конференция решила также взяться за работу,
En su tercer período de sesiones, la Conferencia también acordó realizar trabajos,
Было также решено, что Конференция станет форумом как для расширения существующих успешных партнерств,
También se decidió que la Conferencia sirviera de foro para examinar las alianzas que habían resultado exitosas
Эту конференцию решили также бойкотировать и перемещенные внутри страны лица, находящиеся в лагерях Абу- Шук и Эс- Салам в Эль- Фашире, заявив, что они не были достаточно представлены.
Los desplazados internos de los campamentos de Abo-Shouk y El-Salam en Al Fasher también decidieron boicotear la conferencia, aduciendo que no estaban suficientemente representados.
На Конференции было решено также создать Международную программу в области раннего предупреждения,
Se decidió también en la Conferencia que para junio de 2007, de ser posible, debía establecerse un
Комитет по рассмотрению химических веществ решил также представить Конференции Сторон, если он будет иметься,
el Comité de Examen de Productos Químicos decidió también poner a disposición de la Conferencia de las Partes, si era posible,
На том же заседании Совещание постановило избрать Хорватию в качестве Председателя первой Конференции по рассмотрению действия Конвенции по кассетным боеприпасам, а также решило провести Конференцию 7- 11 сентября 2015 года в Дубровнике( Хорватия).
También en esa sesión, la Reunión decidió designar a Croacia Presidente de la Primera Conferencia de Examen de la Convención sobre Municiones en Racimo, y decidió también celebrar la Conferencia del 7 al 11 de septiembre de 2015 en Dubrovnik(Croacia).
Конференция также решила держать в поле зрения потенциальные экологические издержки разминирования ВПВ.
La Conferencia decidió también seguir examinando el posible impacto ambiental de la limpieza de los REG.
Конференция также решила распределить свою работу между двумя главными комитетами следующим образом.
La Conferencia también decidió distribuir los trabajos entre las dos comisiones principales como sigue.
Конференция также решила, что подготовительного совещания для четвертой ежегодной Конференции не требуется.
La Conferencia también decidió que no era necesaria una reunión preparatoria de la Cuarta Conferencia Anual.
Конференция также решила включить вопрос о принятии правил процедуры в повестку дня КС 4.
La Conferencia decidió también que la aprobación del reglamento figurara en el programa de la CP 4.
Конференция также решила создать рабочую группу по правовым
La Conferencia acordó también establecer un grupo de trabajo sobre cuestiones jurídicas
Конференция также решила, что Группа экспертов анализирует осуществление отчетных обязательств государствами- участниками
La Conferencia decidió también que el Grupo de Expertos analizara el cumplimiento de las obligaciones de presentación de informes por los Estados partes
Результатов: 299, Время: 0.0409

Конференция также решила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский