КОНФЕРЕНЦИЯ НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗВАЛА - перевод на Испанском

Примеры использования Конференция настоятельно призвала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Конференция настоятельно призвала Рабочую группу по вопросу о праве на развитие оперативно разработать для незамедлительного рассмотрения на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций всеобъемлющие
La Conferencia instó al Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo a que formulara sin demora, para su pronto examen por la Asamblea General de las Naciones Unidas,
Конференция настоятельно призвала пользователей взрывоопасных боеприпасов(
La Conferencia instó a quienes utilizaran(o abandonaran)
В этих целях Рабочая группа предложила, чтобы Конференция настоятельно призвала государства- участники принять национальные и региональные планы действий
A tal fin, el Grupo de Trabajo propuso que la Conferencia instara a los Estados partes a aprobar planes de acción nacionales
В настоящее время проводится исследование во исполнение резолюции 3/ 3 Конференции, в которой Конференция настоятельно призвала к дальнейшему изучению
En cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 3/3 de la Conferencia, en que la Conferencia instó a que se siguiera estudiando y analizando la manera
В своей резолюции 6/ 4 Конференция настоятельно призвала государства- участники рассмотреть вопрос о важности двустороннего
En su resolución 6/4, la Conferencia instó a los Estados parte a que tuvieran presente la importancia de la cooperación bilateral
В своей резолюции 5/ 3 Конференция настоятельно призвала государства- участники укреплять меры,
En su resolución 5/3, la Conferencia instó a los Estados parte a que, como se indicaba en
В своем решении 2/ 3 Конференция настоятельно призвала те государства- участники, которые еще не сделали этого, представить свои ответы на вопросник об осуществлении Протокола и еще раз предложила подписавшим Протокол государствам,
En su decisión 2/3, la Conferencia instó a los Estados Parte que aún no lo hubieran hecho a que enviaran a la secretaría sus respuestas al cuestionario sobre la aplicación del Protocolo,
В своем решении 2/ 1 Конференция настоятельно призвала те государства- участники,
En su decisión 2/1, la Conferencia instó a los Estados Parte
Конференция настоятельно призвала государства- участники в соответствии со статьей 13 Конвенции продолжать поощрять участие отдельных лиц
La Conferencia instó a los Estados parte, de conformidad con el artículo 13 de la Convención, a que continuaran promoviendo la participación de personas
В этой же резолюции Конференция настоятельно призвала государства- участники Протокола об огнестрельном оружии унифицировать свое внутреннее законодательство в соответствии с положениями Протокола,
En la misma resolución, la Conferencia instó a los Estados partes en el Protocolo sobre Armas de Fuego a que armonizaran su legislación nacional en consonancia con el Protocolo,
В своей резолюции 3/ 3 Конференция настоятельно призвала государства- участники занять упреждающую активную позицию в вопросах международного сотрудничества и использовать неофициальные каналы связи посредством,
En su resolución 3/3 la Conferencia instó a los Estados parte a que adoptaran un enfoque dinámico en cuanto a la cooperación internacional y a que promovieran conductos de comunicación oficiosos,
Ссылаясь также на свое решение 11/ COP. 2, в котором Конференция настоятельно призвала страны- наблюдатели из Центральной
Recordando también su decisión 11/COP.2, en la que la Conferencia instó a los países observadores de Europa central
Конференция настоятельно призвала африканские страны укрепить их статистические системы
La Conferencia instó a los países africanos a reforzar sus sistemas
Конференция настоятельно призвала членов Группы 77, у которых имеются постоянные представительства при Организации Объединенных Наций, выделить сотрудников для оказания помощи Председателю Группы по следующей схеме:
La Conferencia instó a los miembros del Grupo de los 77 que mantenían misiones permanentes ante las Naciones Unidas en Nueva York a que destacaran personal para ayudar al Presidente del Grupo con arreglo a las siguientes pautas:
Кроме того, в этой же резолюции Конференция настоятельно призвала государства- участники содействовать принятию в рамках системы Организации Объединенных Наций стратегических,
También en la misma resolución, la Conferencia instó a los Estados partes a que fomentaran, en el marco del sistema de las Naciones Unidas,
Конференция настоятельно призвала Африканскую комиссию по правам человека
En la Conferencia se encareció a la Comisión Africana de Derechos Humanos
В своей резолюции 5/ 3 Конференция настоятельно призвала государства- участники обеспечить, чтобы их ведомства по противодействию коррупции
En su resolución 5/3, la Conferencia instó a los Estados partes a que velaran por que sus organismos encargados de luchar contra la corrupción
В своей резолюции 4/ 3 под названием" Мараккешская декларация по предупреждению коррупции" Конференция настоятельно призвала государства- участники в соответствии со статьей 13 Конвенции продолжать поощрять участие отдельных лиц
En su resolución 4/3, titulada" Declaración de Marrakech sobre la prevención de la corrupción", la Conferencia instó a los Estados parte, de conformidad con el artículo 13 de la Convención, a que continuaran fomentando la participación de personas
II к Договору Тлателолко>>, в которой Конференция настоятельно призвала обладающие ядерным оружием государства,
las potencias nucleares a los Protocolos I y">II del Tratado de Tlatelolco", en que la Conferencia instaba a los Estados poseedores de armas nucleares que,
Участники Конференции настоятельно призвали государства- члены координировать усилия по подготовке персонала,
La Conferencia exhortó a los Estados miembros a que coordinaran sus actividades para formar
Результатов: 136, Время: 0.037

Конференция настоятельно призвала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский