КОНЦЕПТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ - перевод на Испанском

cuestiones conceptuales
концептуальный вопрос

Примеры использования Концептуальные вопросы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В докладе будут также разъяснены концептуальные вопросы, касающиеся понятия" зеленой" экономики,вопросы политики, возможности и риски, представлен взгляд на этот вопрос с многоотраслевой точки зрения и определены области для дальнейшей работы и партнерства.">
En el informe se aclararán cuestiones conceptuales relativas a la noción de la economía ecológica, y se recomendarán metas
отдельные концептуальные вопросы и вопросы, касающиеся сбора данных( например,
Rev.4, algunas cuestiones conceptuales y relacionadas con la recopilación de datos(por ejemplo,
Он с интересом ожидает комментариев по перечисленным выше концептуальным вопросам и инициативам.
Desearía recibir observaciones sobre las cuestiones conceptuales y las iniciativas indicadas en los párrafos anteriores.
Цель документа заключается в обеспечении понимания концептуальных вопросов и основополагающих принципов, касающихся поощрения
El documento tiene por objeto aclarar las cuestiones conceptuales y los principios fundamentales relativos a la promoción
Несмотря на обстоятельное изучение концептуальных вопросов, прогресс в конкретизации четких
Aunque las cuestiones conceptuales se han examinado a fondo, el avance hacia la formulación
Кроме того, сети обеспечивают платформу для электронной дискуссии по концептуальным вопросам, таким как связи между занятостью и сокращением нищеты.
Las redes proporcionan también una plataforma para los debates en línea sobre cuestiones conceptuales, como los vínculos entre el empleo y la reducción de la pobreza.
Руководящие принципы составления краткосрочных показателей услуг и работу над соответствующими концептуальными вопросами.
Elaboración de directrices para indicadores a corto plazo de los servicios y labor sobre cuestiones conceptuales conexas.
что было сказано Международным Судом по концептуальным вопросам.
merece la pena citar a la C.I.J. en relación con las cuestiones conceptuales.
Полагаем также, что Совету следовало бы уделять должное внимание и некоторым другим концептуальным вопросам.
También creemos que el Consejo debe prestar la debida atención a otras cuestiones conceptuales.
в ходе которых Израиль вернулся к обсуждению некоторых концептуальных вопросов, касающихся создания отделения.
se celebraron nuevas conversaciones en las que Israel revisó algunas cuestiones conceptuales relacionadas con la oficina.
По мнению ККАВ, вносить коррективы в действующие процедуры до рассмотрения концептуальных вопросов будет преждевременно.
El CCCA consideraba que sería prematuro alterar los procedimientos ya establecidos antes de que se hubieran examinado las cuestiones conceptuales.
Цель этого вопросника заключалась в сборе информации по ряду концептуальных вопросов, а также данных о порядке учета конкретных профессиональных групп.
En el cuestionario se hacían una serie de preguntas sobre cuestiones conceptuales así como sobre el trato de determinados grupos ocupacionales.
Проведению тематического исследования о последствиях внешней задолженности для прав человека с целью выявления и уточнения некоторых концептуальных вопросов, вытекающих из мандата;
Realizar un estudio temático sobre la deuda externa y los derechos humanos a fin de delimitar y aclarar algunas cuestiones conceptuales relacionadas con el mandato;
Кроме того, такие стандарты в целом касаются концептуальных вопросов, а не практической оценки.
Además, esas normas por lo general tienen que ver con asuntos conceptuales y no con mediciones prácticas.
включая профессиональную подготовку судей по концептуальным вопросам прав человека;
incluida la capacitación de los jueces en los conceptos de los derechos humanos;
Отправным пунктом процесса пересмотра стало определение общих концептуальных вопросов, определение сферы охвата процесса пересмотра,
El proceso de revisión se inició identificando cuestiones conceptuales generales, definiendo el alcance de la revisión, elaborando y examinando propuestas concretas
Несомненно, пока не будут решены некоторые из концептуальных вопросов, о которых говорилось выше, включая критерии определения передовой практики в отношении права на здоровье, было бы преждевременным
Por supuesto, hasta que se resuelvan algunas de las cuestiones conceptuales indicadas, especialmente los criterios para determinar cuáles son las buenas prácticas relativas al derecho a la salud,
Впоследствии Совет продолжил рассмотрение концептуальных вопросов, ведущих к конференции 2010 года по рассмотрению действия Договора, в ходе своей пятьдесят третьей сессии в Нью-Йорке.
Por tanto, la Junta continuó deliberando sobre el tema titulado las" cuestiones conceptuales previas a la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares" durante su 53º período de sesiones, celebrado en Nueva York.
Можно было бы организовать обсуждение практических проблем составления для разъяснения концептуальных вопросов, однако в целом рекомендации по составлению должны быть объединены в запланированное к выпуску руководство для составителей,
Se puede llevar a cabo un examen de los problemas prácticos de la recopilación para ayudar a explicar las cuestiones conceptuales, pero en general las recomendaciones sobre recopilación deberían remitirse al manual de recopilación previsto,
принадлежащих к религиозным меньшинствам, также ставит ряд сложных концептуальных вопросов, требующих системного разъяснения.
la cuestión de los derechos de las personas pertenecientes a minorías religiosas también plantea varias cuestiones conceptuales que se deben aclarar sistemáticamente.
Результатов: 53, Время: 0.028

Концептуальные вопросы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский