КООРДИНАТОРОМ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ ПОМОЩИ - перевод на Испанском

coordinador del socorro de emergencia
координатор чрезвычайной помощи
coordinadora del socorro de emergencia
координатор чрезвычайной помощи
el coordinador de socorro de emergencia
координатор чрезвычайной помощи
por el coordinador del apoyo de emergencia

Примеры использования Координатором чрезвычайной помощи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Приветствует прогресс, достигнутый Координатором чрезвычайной помощи и Управлением по координации гуманитарной деятельности Секретариата в укреплении координации в области гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций;
Acoge con beneplácito los logros alcanzados por el Coordinador del Socorro de Emergencia y la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de la Secretaría en el fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas;
За отчетный период Координатором чрезвычайной помощи была выделена из Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации сумма в размере 448, 3 млн. долл. США на осуществление мер по спасению жизни людей в 52 странах и территориях.
En ese período, el Coordinador del Socorro de Emergencia asignó 448,3 millones de dólares del Fondo central para la acción en casos de emergencia para la ejecución de actividades que salvan vidas en 52 países y territorios.
А Финансовые обязательства отражают суммы на осуществление проектов, согласованные Координатором чрезвычайной помощи, а не фактически утвержденные суммы по состоянию на 30 июня 2010 года.
A Los fondos comprometidos se refieren a los montos proyectados aprobados con la correspondencia del Coordinador del Socorro de Emergencia al 30 de junio de 2010 y es posible que no incluyan montos efectivamente desembolsados al 30 de junio de 2010.
За отчетный период запросы на предоставление субсидий по линии оперативного реагирования обрабатывались в среднем в течение трех дней считая с момента окончательной подачи до согласования Координатором чрезвычайной помощи.
En el período abarcado por el presente informe, se demoró, en promedio, tres días desde la presentación final de solicitudes de donaciones del elemento de respuesta rápida hasta la aprobación del Coordinador del Socorro de Emergencia.
наращивания темпов деятельности, ранее осуществлявшейся Координатором чрезвычайной помощи.
expandir el nivel de las actividades previamente atendidas por el Coordinador del Socorro de Emergencia.
который является Координатором чрезвычайной помощи.
en su calidad de Coordinador del Socorro de Emergencia.
которые должны применяться, будут разработаны координатором чрезвычайной помощи в тесном сотрудничестве
los criterios que se han de aplicar serán elaborados por el Coordinador del Socorro de Emergencia en estrecha colaboración
УВКБ оказывает гуманитарную помощь и предоставляет защиту внутренне перемещенным лицам на основе сотрудничества с Координатором чрезвычайной помощи Организации Объединенных Наций
El ACNUR proporciona asistencia humanitaria y protección a los desplazados internos, en colaboración con el Coordinador del Socorro de Emergencia de las Naciones Unidas
с использованием показателей деятельности, которые будут предложены Координатором чрезвычайной помощи и будут ежегодно рассматриваться Консультативной группой( см. пункты 33- 34).
empleando indicadores de rendimiento propuestos por el Coordinador del Socorro de Emergencia y examinados anualmente por un grupo consultivo(véanse los párrafos 33 y 34).
которые ранее выполнялись Координатором чрезвычайной помощи.
que fueron transferidas desde la jurisdicción del Coordinador del Socorro de Emergencia.
Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и Координатором чрезвычайной помощи Организации Объединенных Наций.
las Naciones Unidas en el Afganistán, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y el Coordinador del Socorro de Emergencia.
После назначения заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам Координатором чрезвычайной помощи и создания Департамента по гуманитарным вопросам Секретариата в 1992 году на основании резолюции 46/ 182 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 1991 года секретариат Десятилетия вошел в состав этого Департамента.
Al designarse al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios como Coordinador del Socorro de Emergencia y al establecerse en 1992 el Departamento de Asuntos Humanitarios de la Secretaría como consecuencia de la resolución 46/182 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1991, la secretaría del Decenio pasó a ser parte integrante de ese Departamento.
который был представлен заместителем Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатором чрезвычайной помощи.
presentado por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia.
продолжающегося сотрудничества Совета с Координатором чрезвычайной помощи я приветствую также тот факт, что Верховному комиссару по правам человека было предложено информировать Совет по таким тематическим вопросам, как защита гражданских лиц,
continua del Consejo con la Coordinadora del Socorro de Emergencia, acojo con satisfacción el hecho de que la Alta Comisionada para los Derechos Humanos haya sido invitada a informar al Consejo sobre cuestiones temáticas,
тесно взаимодействовать с Координатором чрезвычайной помощи, УКГВ, УВКПЧ и УВКБ.
trabajará en estrecha colaboración con el Coordinador del Socorro de Emergencia, la OCAH, el ACNUDH y el ACNUR.
Брифинг по теме<< Мероприятия Центрального чрезвычайного оборотного фонда( СЕРФ)>>( проводимый заместителем Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатором чрезвычайной помощи)( организуемый Управлением по координации гуманитарных вопросов( УКГВ)).
Exposición informativa sobre el tema“Actividades del Fondo central para la acción en casos de emergencia”(a cargo de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia) (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios(OCAH)).
Организацией Объединенных Наций и неправительственными организациями на базе организованного заместителем Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и координатором чрезвычайной помощи Гуманитарного форума высокого уровня в Женеве 31 марта 2004 года.
las organizaciones no gubernamentales como resultado del Foro de alto nivel sobre cuestiones humanitarias organizado por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y el Coordinador del Socorro de Emergencia en Ginebra el 31 de marzo de 2004.
Брифинг по теме<< Мероприятия Центрального чрезвычайного оборотного фонда( СЕРФ)>>( проводимый заместителем Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатором чрезвычайной помощи)( организуемый Управлением по координации гуманитарных вопросов( УКГВ)).
Exposición informativa sobre el tema“Actividades del Fondo central para la acción en casos de emergencia(CERF)”(a cargo de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia) (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios(OCAH)).
которая призывает к проведению полномасштабных консультаций с Координатором чрезвычайной помощи в деле всеобъемлющего планирования операций по поддержанию мира, включая гуманитарный компонент.
que pide plenas consultas con el Coordinador del Socorro de Emergencia en la planificación de las operaciones de mantenimiento de la paz que tengan un componente humanitario.
заместителем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам и Координатором чрезвычайной помощи баронессой Валери Амос,
António Guterres, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia de las Naciones Unidas,
Результатов: 248, Время: 3.4839

Координатором чрезвычайной помощи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский